1. conferencecall 这可是外企工作的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!
2 aggressive 这是领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,我是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。
3 add sb.to loop 这就是说要把谁给绕到圈子里去,有的事知道的人少,这就很不好,应该让多些人知道,于是就把他绕到圈子里去。
4 involve 跟上面的意思一样,就是上面的是邮件里面说的,这个是用话说的。需要谁来搀一下了,就把谁给involve进来。
5 broadcast 这是俺们外企发通知用的,比如“嘿,听说了吗?broadcast说了,食堂要涨价了,原来6块,现在6块6了!”
6 team 这是俺们生产队,比如开会时别的部门的领导问俺:“你是哪个team的?”我就回答说:“我是龟田小队长那个team的呀。”
7 FYI 这个缩写就是仅供参考,让你看看的意思。For your information。一般邮件发个资料给同事,不需要他回复的,可以在邮件内容里写FYI
8 CC copies send to 这也是缩写,后来才搞明白,就是把邮件塞给你想给看的人。比如,“小×,把这个邮件‘CC’××领导!”“领导,这个邮件已经‘CC’给你了!”
9 push 做工作嘛,困难大了就要推呀,反正这工作来了,俺就得推这个,推那个,一个推一个,往往跟俺家驴推磨似的,推了一圈,还得自己推啊,后来搞明白,咱的推功夫没有人家高啊
外企常用单词
1,ASAP 越快越好;
2,point 你到底要讲什么?What’s your point?
3,keep somebody posted 就某件关注的市项,让人随时知悉进展;
4,brainstorm 开动脑力,激起头脑风暴;
5 compromise 公司里有人,就有政治,就有妥协;
6 challenge 跟老板叫板,challenge the boss
7 review 总结回顾;
8 teamwork 团队精神;
9 SOB 我经常这样叫我看不惯的家伙;
10 NG 不好,再来一次,有时候脾气不好,变成NFG;
11 FNG 菜鸟,新员工;
12 regards/cheers/chao email结尾常用
13 favor 在公司,你会经常请别人 “Do me a favor”
14 options 备选方案;
15 solution 解决办法;
16 promotion 1,升官 2,推广
17 sell 在办公室,sell的意思不是卖东西,而是推销和让人家结受你的想法
18 memo 备忘录,会议记录,这个词在office用的频率很高;
19 teardown 把一个项目的由来始终弄清楚;
20 hantch 灵机一动的想法
21 OT “小丽,今晚OT晚回。”借口加班去鬼混;
22 axpat 外籍雇员
23 hangout 出去玩
24 partner 工作同伙;
25 A4 “Pass me a A4 please.”叫你拿张纸给他,不是拿AK47步枪;
26 boardroom 会议室,一般没人用meeting room
27 book 订机票,订酒店
28 beverage bar 大公司喝水休息的地方
29 coffee/tea break 大公司工作时间内的小休;
30 reserve 秘书经常干的活,定餐位;
31 jetlag 越洋出差用得上这个词,意为时差造成的不适;
32 intern 实习生
33 probation试用期 新员工试用期:3 months probation
34 operator/receptionist 前台/接线员
35 deadline 完成某项目的最后期限;
36 kick-off 启动某个项目,原指足球赛开踢;
37 stand tree 请客“I stand tree this time.”这次我请客。
38 go dutch 各付各帐,所谓的AA制说法是中国的发明,老外听不懂;
39 handover 工作交接;
40 lunch break 午间休息;
外企公司常用缩写:
RGDS: regards 关于
TKS: thanks
ASAP: as soon as posible
BTW: by the way
FW: forward
COD: code of conduct
公司行为规范准则
OL: office lady
EG: for example
FYI: for you information
ETC: esmated time of complete
ETS: esmated time of shipping
NG: no good
NFG: no fxxking good
FNG: fxxking new guy 常指把事情搞得一团糟的新员工
SOB: son of a bitch
cc: copies send to
bcc: copies send to undisclosed-recipients 这一招很阴毒,发文骂人,bcc老板,而受文者看不到你告状
41 stand up meeting 非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情,老外喜欢这样干;
42 sticker 便签一种名为“post-it”的黄色小纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事;
43 Fedex/DHL/UPS 常用的快递公司;
44 gettogether 聚一聚,“Let's have a gettogether this weekend.”
45 reminder 提醒一下,“Just a kind reminder.”表示你可能miss掉了一些事情,人家不方便指责你,所以“善意提醒”
46 localize 本地化这几年各大公司流行这个词,是老外挂在中层本地骨干前面的胡萝卜。“localize the management level”
47 cell 手机对手机比较地道的说法,“Call my cell if you can't find me in the office.”说 mobil phone比较土,说hand phone就土掉渣了;
48 page 传呼,BB机流行的年代常用。“Page me.”说“Call me.”的很土;
49 manuel 工作手册,指南
50 expense 费用,出差要报销的也是expense
51 budget 预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算budget
52 pain in the ass 办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事
53 outing 忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用travel 或tour 相当不地道,很土;
55 project 使用频率最高的词之一,很多非外企也爱用它,我朋友的公司开会时也爱说“我们来讨论一下这个破街。”
56 fall guy 替罪羊,公司里避免不了;
57 face music 挨骂,被上司训斥;
58 kick somebody's ass 老板训人;
59 go by book 按规章办事
60 tough 两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情;
61 day in and day out 日复一日;
62 first-aid 指公司内的医药箱;
63 misunderstanding 误解,误会,办公室内经常会有
64 routine 例行事务
65 screw up skru:] 弄砸事情,常用纯口语,正式一点的说法是“You did it wrong.”公司里面一般说“You screw it up.”screw这个词单独用在口语里,相当于国语里面的“操”和“干”,当然原意是指钻钉螺丝,名词指螺丝刀;
66 creative / creativity 创造性思维,老外最推崇这一点;
67 petty cash 出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
68 sign off 签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
69 stationery 文具,很有用的一个词;这次介绍一些关于工作方面的东东,
70 assignment 任务,职责;
71 in charge / follow up / responsible for 这三个说法的意思都是“负责”,但用法不一样:in charge表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权力相关,follow up 表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,responsible for 的程度介乎前两种表达之间;
72 credit 不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价值,“Good job, this will add your credit in the company.”这句话的意思是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。
73 reputation 名声,口碑,不论好坏;
74 lay off: 解雇;
75 extension: 分机,常简作:ext#
76 approach 达到 报告,会议中常用此词,尽量达到的意思,中文确切表达此词有难度;
77 presentation 简报,一般用ppt来做;
78 scenario (sɪˈnɛriˈo) 这个词很有意思,原用于电子游戏的“关卡”的意思,公司内常用于指某个大项目的其中一个阶段,或其中一个部份;
79 proposal 待定的未经确认通过的提议,待讨论的方案;
80 package 包裹,所谓“一揽子计划”就由此而来,比如你去某公司interview,最后让你提问,比较地道的说法是“What's the package?”问的是你们能给的待遇乱七八糟加起来有些什么?
81 harassment :骚扰[ˈhærəsmənt]
82 headquarters :总公司,总部
83 LO :liaison office,当地国家的分部;
84 recognize :认可,recgnized supplier,指认可的供应商;
85 amortize :分摊,“The expenses are to be amortized by the LOs.”由各分公司分摊费用;
86 on shifts :轮班;
87 driver :推动者,“The development will drive this case.”这个项目由开发部主导。
总结一些常用的表达时间的说法
1. 这个方案两周后的那个周一交。
The proposal is due two weeks from Monday.
在英文中要提到下周一可以用next Monday,下下周一偷懒的话可以说next next Moday,但是有时候这种说法并不是很明确。例如今天是周日,那next Monday到底是指明天的那个周一呢? 还是指一星期后的那个周一呢? 所以为了要区别二者间的不同,明天的那个星期一可以说coming Monday,而一个星期后的周一则是one week from Monday。
2. 我们必须在星期四前把最终报告交上去。
We have to submit the final report by Thursday.
容易犯的错误就是用before Thursday. 最好用by。通常情况下,before是指不包括这个时间点的,比如在这里,如果用了before Thursday,那就是最晚周三交;如果用by Thursday,就是包括周四。
3. 我们每隔一周就要汇报. (我们每两周汇报一次)
We need to report every other week. 或者 We need to report every two weeks.
Every other week 就是每隔一周。要理解它的意思并不难. every意思是每... other意思是另;间隔,week意思是周;星期,every other在英文短语中意思就是"每隔..." 同样every other day就是每隔一天, every other year就是每隔一年.
4. 我们每一天都必须做研究。
We need to do research every single day.
大家都知道everyday 就是每天,但是老美很喜欢用every single day 来强调不但是"每天",而且是“每一天”。语气上是有明显的差别的。
5. 不过你可以慢慢做。
You can take your time though.
Take your time 是一个很常用的短语,指的就是你可以慢慢来,不用着急。
6. 我花了好一会儿才想出如何解决这个问题。
It took me a while to figure out how to solve this problem.
花了多少时间要用take 或spend,但二者所用的主语不同,动词形式也不同。Take 需要使用形式主语it,例如:It took me five hours to write the proposal." 但如果要用spend 的话,则必须用人当主语,例如:I spent five hours doing my homework.
7. 我们时间不够了。
We are out of time. 或者We run out of time.
时间不够了最常听老美说的就是out of time,如果是时间正好到了,则是"Time is up."
8. 你还要多久才能把事情做完?
How much longer will it take you to get all of this stuff done? 或者How much longer would you need?
How long 跟How much longer 是不太一样的。How long?是询问需要多长时间,How much longer? 是还需要多久?
9.再给我十分钟。
Give me ten more minutes. 或者Give me another ten minutes more
常常会出现在一个数字的后面指再多一点的意思。例如,还需要五块钱就是five more bucks,再来一次就是one more time。
10. 我下次不要再临时抱佛脚了。
I don't want to be the last-minute person next time.
Last-minute person 专指那种任何事情都要拖到最一分钟才做的人,当然,根据每个人混的程度之不同,也有人被形容为last-second person,或是last-hour person。这些都是用来形容那些喜欢临时抱佛脚的人。另外大家在外企最最讨厌的事就是last-minute change,临了了开始改方案了,这种是最烦的。眼瞅着快做完了,老板来一句,我觉得这样好,你改一下吧。那个时候想死的心都有。所以最后一刻改东西,我们叫做last-minute change.
下面介绍一些常用的短语,除了职场还能用在生活中
When are you free? 你什么时候有空?
Friday after 3:00. 星期五3点以后有空。
When are you available? 你什么时候有空?
That's a bad day for me. 那天我不行。
That day is fine. 那天我可以。
When can I come over? 我什么时候去合适? (*come over“顺便拜访”。)
When can I stop by? 我什么时候可以去你那儿坐坐?
When should I come? 我什么时候来合适?
You decide when. 你定时间吧。
I'll leave it up to you. 全交给你了。
It's your decision. 你定吧。
You decide where. 你定地点吧。
Wherever you want is okay. 哪儿都行,只要你觉得好。
Is seven convenient for you? / Is seven okay for you? 7点行吗?
When can you come over? / What time can you make it? 你几点能来?
Is it too early? 太早了吗?
Is it too late? 太晚了吗
How's the project going? 项目进展得怎么样?
Great! We're way ahead of schedule. 非常好!我们要提前完工了。
We're right on target. 我们正按计划进行。
Well, frankly, we're running a little behind. 坦白地说,我们有点落后了。
Folks, we're behind the eight-ballin meeting our sales target. Let's speed things up. 兄弟们,我们都快完不成销售目标了。我们得抓紧啊。
It's 70% done. 已经完成70%了。
It'll be completed on time. 会按时完成的。
We're halfway there. 我们已经完成一半了。
Have the milestones been identified for the new project?
新项目的关键活动都已经确定了吗?
What delivery date are we looking at? 什么时候交货?
There must be no further delays. The drop-dead date/deadline is next Friday's close of business.不能再推迟了,最后期限是下周五下班的时候。
We are approaching the critical point for success or failure of this project. 我们正处在关系到整个工程成败的关键时刻。
I've been back and forth.我犹豫不定。
what was tonight?今晚本来要做什么?
this is so meant to be!这就是天意!
she's gonna be crushed.她会崩溃的。
he can't come to the phone now.他现在不能接电话
ready for a refill?我再给你倒一杯吧?
I love what u have done with this place.我喜欢这里的布置。
I can't feel my hands.我手麻了。
have an affair 外遇
will anyone miss me if i weren't here? 我在不在这里有什么区别吗?
I saw a lot of stuff.我大开眼界了、
call security 通知警卫
does sth. mean squat to u? 对你来说sth狗屁不是吗?
what's up with the greedy? 怎么这么贪啊?
work an extra shift 多轮一班
go on, i dare u! 有种你就去!
u r a freak! 你这个变态!
I sensed it was u.我感觉到是你了、
I apologize on behalf of him. 我替他道歉。
why are u changing the subject? 为什么要转移话题?
there's no need to place blame.没有指责的必要。
it's gonna leave a stain。这要留印子的。
I have part of the fault.我也有责任。
they are all well received 收到的反响都很好
talk u up 说你的好话
stand firm to 努力坚持
I was just leering 我只是用余光看看
organize my thoughts 整理思绪
get a little preoccupied 事先有事
no way to recover 没有掩饰的机会了
admire your candor你还真胆大
we are rolling 摄像机正在拍摄
go through this stack 看看这一叠
r u spying on me?你监视我?
just messing with u!跟你开玩笑呢!
enough is enough!闹够了
flyers 寻人(物)海报
it's insensitive of me。我这么做很伤人
nod along 跟着点头
a totally separate subject 完全题外话
I thought it was the other way around 我以为是反过来的
close my bank account 注销银行卡
I feel wild today 我今天好亢奋!
I'm kind of beat 我有点累了
can u get the door?你能去开门吗
make a huge fool of myself 出了洋相
r u mocking me? 你嘲笑我?
sth.is beyond crap 那是扯淡
any luck?找到了吗?
don't u rush me.别催我!
it doesn't count.那不算。
she's healed.她好了。(病或者伤害)
overreact 反应过度
patch things up with sb.和某人修复关系
corss that off my list 从单子上划掉
how did it go?怎么样?
present an award 颁奖
cut him some slack 放他一马
get over with 忘记
get in line排队(everybody get in line)大家排好队
I don't have the energy for this我没有能力应付这个
you got me.你还真问住我了