原文
They put me on fucking hold?
Yeah, a man of your stature.
Damn right. Man of my imperious --
You ready to sweet talk me?
Statue of Liberty bombing attempt.
I don't know.
Oh, yes, you do. This story's front page of the Times, above the fold, and the case is solid.
One condition.
Shoot.
Ari Spyros is embedded with you.
No. No, no, no, no,no. No, you can't saddle me with that useless douche bag.
Take or leave?
Done.
We'll send the transcript right over.
Good.
Chuck, it's Ari. Looking forward to working with you again.
Hey. Spyros.
I'm glad you heard all that. And I promise, I'd have said that to your fucking face, which always reminds me of a confused dog.
对话解析
某某也得跟着 be embedded with you
imperious adj. 专横的; 蛮横的; 盛气凌人的;
saddle 作及物动词的意思是“承受;使负担;装以马鞍”
原文
That's Decker. That's him.
Seems like a real family man.
Nice guy?
What?
I don't give a shit. Good father?
Fuck you.
"Fuck you. Go home and play with your kids."
Okay, okay, okay. No. Actually,I feel a little bit bad doing it this way.
Yeah, me too. Let the kids clear.
That's goddamn decent of you. It's fucking hot.
- All right, bye, Dad.-
All right. See you later, bud.
Bye, Daddy. Love you.
Love you, too.
All right, now.
Go now.
Hi, Pete.Mr. Decker, Bryan Connerty with the U.S. Attorney's office, Southern District. We have an awfullot to talk about.
Okay. It isn't flattering. Looking at some pretty serious reputational damage here.
Hmm, you think?
Is it a defamation case? I don't know. You tell me. How much is true?
He made some shrewd trades around 9/11. You know, he did what he had to do. My husband plays hardball.
Nobody makes billions of dollars pitching underhand. But his work situation beforehand, what he did after, incendiary.
So what do you recommend?
Three avenues -- let her print, then we rebut and sue. And I'm not recommending that.
People remember allegations, not rebuttals.
Exactly. Someone says Charlie fucked a goat, even if the goat denies it, he goes to the grave"Charlie the goat fucker." Second option -- buy the publishing company and kill it.
That's too loud, I think.
Agreed. The third choice I could go and try and reason with her.
No, I reasoned with that twat once before. I have ways to get her attention.
对话解析
defamation n. 诬蔑; 诽谤; 中伤;
shrew adj. 精明的; 敏锐的; 有眼光的; 精于盘算的; 判断得准的; 高明的;
hardball 用作形容词的意思:强硬的,刁难的
beforehand, adv. 预先; 事先;
incendiary. 纵火的,煽风点火
avenues 我们熟知的意思是大街,林荫道,它还有另外一个意思是选择、途径、手段
rebut v.反驳; 驳斥; 证明(言论等)错误;
twat n. 讨厌鬼; 蠢材;
原文
Hi. I'm in the 8:15 with Steffi.
Um, I don't have you on my list.
I booked online.
There must be some sort of mix up. Your name didn't make it into the system.
-Okay. -
Hey, June.
Lilly, Jane,Patricia... you're all set.
Thanks, Christine. I gotta change.
Um, can you just,like, squeeze me in?
Sorry. It's policy.
Everything okay, June?
Yeah, everything's fine. I -- oh, God. A doctor. I totally forgot. I'm late.
对话解析
squeeze me in 把我加进去