每日一句
In the idealized version of how science is done, facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who use the scientific method to carry out their work.
词汇突破
idealized [aɪˈdɪəlaɪzd]
adj. 理想化的
v. 把…理想化;以理想的形式表现事物
ideal [aɪˈdiːəl]
adj. 理想的,最佳的;想象的,不切实际的
n. 理想;典范,完美典型
objective [əbˈdʒektɪv]
n. 目的;目标;攻击目标;物镜;宾格
adj. 客观的;客观存在的;目标的;宾格的
objectivity [ˌɒbdʒekˈtɪvəti]
n. 客观;客观性
结构分析
句子的主干是 facts are waiting to be observed and collected,about the world 作主语 facts 的后置定语。介词 of 后面引导的结构作 version 的后置定语,who 引导一个定语从句,修饰 researchers,其中含有一个不定式 to carry out their work 作状语,表示目的。
参考译文
在科学是如何进行的理想化版本中,世界上的事实正在等待客观的研究人员观察和收集,他们使用科学的方法来开展他们的工作。