由日本汉字看中国文化

图片发自简书App

一树一菩提

一花一世界

一周一学期


     没错!一年两度的期末复习周也快接近尾声了(当然已经考完试的小伙伴就别粗来虐我了),然而明天考翻译概论的我今天才捧起课本来复习,或许——说是预习更为恰当一些吧!

     原本作为翻译专业的我来说,翻译概论课应该是最为重要的一节课,必须节节课出席,且认认真真听课的。可是,当我抱着这样一颗赤诚之心去上这节课的时候,任课老师Y老师彻底的浇灭了我心中刚刚燃起的火苗。或许在老师之间的那部《甄嬛传》中,Y老师成了被打入冷宫的华妃,可是他并没有华妃的勇气——离开这个世界。他只能每节课尽可能的向我们吐苦水。因此,于我而言,翻译概论课成了我的自习课,而我也不愿翻开这本课本。

     直到今天,我打开这本书的时候——我后悔了。

    虽然它是一本日译汉教程。不管是单词,还是习惯语,以及最主要的日本成语、谚语。无不透露出满满的中国古代文化。追根溯源,日语是源自汉语的,只是演变至今也变成了日本自己独有的一种文化了。不过我今天要说的是,日本将中国古老的文化也延续了下来。而中国呢?

      一个很简单的例子。日语中“野菜”是汉语中“蔬菜”的意思。其实仔细想想,在中国的古代,人们还没有农耕,还没有田地来种植蔬菜,所以人们以野菜为食,因此有了“野菜”这个词。而当这个词传入日本以后,从那时候到现在日本仍旧沿用,这是一种文化的传承。而在中国,现在“蔬菜”和“野菜”是两个不同的词。当看到“野菜”的时候,我们还会想到它以前就是人们一直吃的“蔬菜”么?或许会有人说,古人吃的野菜本就不是自己种的,而是野生的。那你们有想过,“蔬菜”是怎么来的吗?没有古人在尝过野菜的味道后,将它们的果实留下来来年播种的话,还有现在的“蔬菜”吗?原本“野菜”和“蔬菜”就是同根的,这是古人的智慧,是古人的文化。而传承这种文化的却成了日本。这好比自己家生了个闺女取了个无与伦比的名字,正好被隔壁老王家听见,也给不久后出生的闺女取了相同的名字,而自己觉得难受硬生生改了个普通名字一样。——憋屈。

     再如,汉语里有那么一句话形容由于有感情,不论对方如何都觉得对方无谓不美的一句谚语——情人眼里出西施。而日语里也有这么一句话——痘痕も笑窪。(当然,这里的痘痕不是青春期脸上长痘留下的痕迹哦~)这句话的表意是:只要迷恋上彼此,对方脸上的麻子也看成是酒窝,翻译成汉语就是情人眼里出西施。可能很多人会疑惑这句话中的“痘痕”为什么是“麻子”的意思?在中国古代,医学不发达,人只要患上天花,痊愈后脸上就会留下小坑,而这种小坑就被称为麻子。而麻子就像豆子砸进板子后的留下的痕迹一样。加之因为天花是一种病,所以就在豆上面加个病字头,麻子就有了“痘痕”这一说。

     以上只是两个很简单的小例子,日语中太多类似的词语,而由这些词语我总能看到中国古代各种各样的文化,有的现在还在,而有的却已经不复存在了。这些,在我不学日语之前我是真的没有想过。

     或许一个真正喜欢中国古代文化的人都可以学习下日语,因为从日语中我们可以看到更多的中国古代文化。我觉得这不是崇洋媚外,而是找到我们更好的自己。


     在复习的百忙中,抽出那么一两个小时完成了自己简书的处女作。心里还是蛮开心的,写的可能并不好,但我会慢慢丰富自己的语言,看更多的书,写更多的文章。

        来自一只吃货宅女的脑洞大开。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,053评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,527评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,779评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,685评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,699评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,609评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,989评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,654评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,890评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,634评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,716评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,394评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,976评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,950评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,191评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,849评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,458评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容