“唯女子与小人为难养”之我解

“唯女子与小人为难养”之我解

子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。”

流行的译文:孔子说:“只有女子和小人是难以教养的,亲近他们,他们就会无礼,疏远他们,他们就会报怨。”

我的译文:

孔子说:“只有女孩子和社会地位低下的人是难以得到教育学习的,太过关心他们则会被人认为你对礼制的遵循是有欠缺差距的;不关心这些人的教育就无法实现“有教无类”的目标自己又会感到不满。”

思路如下:

一、了解背景:

背景一:孔子开办私学﹐主张"有教无类"。不分地区﹑不分贵族与平民﹐都可以入学。孔子的“私学”,使“学在官府”发展到私人讲学。

背景二:中国古代女性角色并定位为相夫教子,所以女子在教育方面的价值只能通过男子间接体现。求学途径:1、家庭教育模式。2、秦楼楚馆的师徒授受。3、佛寺道观中对尼姑、道姑的宗教教育等等。

二、字句注解:

(一)女子:女,女性;子,古义为孩子,女子即指女孩子。依据:《诗·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”《左传·襄公二十六年》:“宋芮司徒生女子,赤而毛。”《礼记·杂记上》“女子附於王母则不配”,郑玄注:“女子,谓未嫁者也。”

(二)小人:指社会地位低下的人。依据:《论语》有24处用“小人”这个词,是相对与“君子”的。在周代社会里,“君子”和“小人”是对立的阶级。《周易》繇辞里“小人”大多与“君子”对言,是指社会地位的不同。在《论语·阳货》同一篇里,就有:“君子学道则爱人,小人学道则易使”,那是说让小人受教的目的在更好使唤。朱熹《论语集注》说:“此小人,亦谓仆隶下人也。”

(三)养:即教养,学养。《周礼·保氏》:“养国子以道,乃教之六艺”。《礼记·文王世子》:“立太傅、少傅以养之。”郑玄注:“养者,教也。”

(四)与:即和、同、跟。

(五)为:助词,如大为得意,极为重要。

(六)难:不易解决的,费心费劲的。由于妇女和下层庶人长期没有受教育的权力,文化素质低,所以,站在教育者角度来说,自然就困难一些。

(七)近之则不孙。1、近:亲近,引申太关心。2、孙:通假逊,即有欠缺、差距。整句意思:太关心他们则会被人认为你对礼制的遵循是有欠缺差距的;

(八)远之则怨。1、远:疏远,引申为不关心。2、怨:原意是,对苛刻要求表示不满。整句意思:不关心就无法实现“有教无类”而不满。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容