Oct.30 On Writing Well(Ch1&2)

It is my first time that i have read foreigner book so carefully.刚刚看书没留意看到了前面的前言,看了好几页后才发现这不是第一章。做了quzilet后生词少了好多,超级喜欢第一章作者说的这本书寻求带给你人性和温暖。本单元标题是principle,作者在第一章最后说原则可以教的么?不,大多数可以去学。学习亦是如此,大二时学的教育心理学中布鲁纳提出认知结构理论:学生的学习是主动认知,并把新获的知识和已有的认知结构建立起来。主动学习起来!


PART1  Words And Expressions

1.Dr. Brock was dressed in a bright red jacket, looking vaguely bohemian, as authors are supposed to look, and the first question went to him. What was it like to be a writer?

vaguely有三种解释含糊不清、心不在焉以及稍微.在这里应该是第三种意思稍微slightly,有点儿。例如说:虽然他的声音很熟悉但我记不起他是谁:i couldn't remember who he  was although his voice was vaguely familiar

2.He was going to talk about writing as an avocation.That made us a panel, and we sat down to face a crowd of students and teachers and parents, all eager to learn the secrets of our glamorous work.

glamorous表示非常刺激、吸引人、与众不同的意思,甚至有奢侈奢华的意思。比如说光鲜亮丽的明星。在这里应该是学生都很渴望了解我们这独特有魅力刺激的工作。例如你心目中令人向往的工作是什么?what's you glamorous work in your mind?

3.It’s impossible for a muddy thinker to write good English. He may get away with it for a paragraph or two, but soon the reader will be lost, and there’s no sin so grave, for the reader will not easily be lured back.(page 8)

get away with这个词组我超级有印象,前不久单词课开课第一天我问了这个词组,差点没被骂死。字典里面直译翻译为成功做坏事却没被谴责,我翻译不好理解不了。朗文译为应付我一下子理解了。我们拿最近hit movie《天才枪手》举例,学生应付作业却通过考试?how can student get  away with homework but pass the exam?


PART2  Extract good sentences

This is the personal transaction that’s at the heart of good nonfiction.Out of it come two of the most important qualities that this book will go in search of: humanity and warmth. Good writing has an aliveness that keeps the reader reading from one paragraph to the next, and it’s not a question of gimmicks to “personalize” the author.

这个段落我超喜欢,第一句就解决了课表第一个问题,非小说类写作的本质是personal transaction,直译为个人交易好奇怪,我将它理解成一种个人化情感,作者与读者的一种交流。下文中提到我们可以从这本书中,寻找到两种最重要的品质:人性和温暖。优秀的写作有一种让读者从一段到另一段的阅读活力,而这并不是一个让作者“个性化”的噱头。私以为教书亦是如此,不会教懂学生的老师并不是一个好老师,好的老师会尝试各种方式让学生灵活理解课本知识。有时候自己读书会泪流满面就是感受到作者传递的情感,例如李白的“天生我材必有用,千金散尽还复来”,又如王勃的“穷且益坚,不坠青云之志”。优秀的作品会让读者有种如饥似渴般读,读完后必如鱼得水般欢乐。


这是我第一次写,以前英文书只看过ugly ducking之类的儿童读物,现在看书还是会跳着读,有时候翻译也写的不好,期待不断学习改进!记得之前看Eric的公众号说sophomore大二的学生有一知半解的意味。虽然我现在大三了,但很多思想观点都不成熟,要不断学习,多多指教🤙


图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,204评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,091评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,548评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,657评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,689评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,554评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,302评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,216评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,661评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,851评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,977评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,697评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,306评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,898评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,019评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,138评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,927评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,505评论 0 23
  • 大卫《荡漾》 一些事物倘若 过于庞大就会有害 比如寂寞—— 比如爱—— 爱情是件美妙的事情,已经数不清有多少的作家...
    瞎驴阅读 435评论 0 0
  • 归来再无美少年 我们生来是征讨命运的勇士 我们注定是岁月膝下的败卒 右手擎枪左手举着绳索 我们曾一路高歌不畏水火 ...
    者者行阅读 279评论 0 3