转载
周颂 · 执竞
执竞武王,无竞维烈。
不显成康,上帝是皇。
自彼成康,奄有四方,
斤斤其明。钟鼓喤喤,
磬莞将将,降福穰穰。
降福简简,威仪反反。
既醉既饱,福禄来反。
这诗周人祭祀开国之祖的乐歌。周朝初定于武王克商,统一于周公辅成王讨平三监,而巩固于康王之治。从周朝的历史来看,由武王经成王到康王,乃是一个完整的段落,所以周人将三王共同作为大周的开国之祖放在一起来祭祀。因此此诗的创作目的是称颂武王和成康的功德之盛。
字词解释:
周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐歌,不仅配乐,而且还有舞蹈。周颂部分今存三十一篇。
执:借为“鸷”,猛。
竞:借为“勍”,强。
无竞:无争,没有人比得上。
维:是。
烈:功绩,功业,指伐纣克商。
不(pī):通“丕”,大。
成:周成王,周武王之子。
康:周康王,周成王之子。
上帝:指上天,与西方所言的上帝不同。
是:语助词。
皇:美好。
奄:覆盖,全,尽。
斤斤:明察的样子。
喤(huáng)喤:声音洪亮和谐。
磬(qìng):一种石制打击乐器。
筦(guǎn):同“管”,指竹制乐器。
将(qiāng)将:声音盛多。
穰(ráng)穰:众多的样子。
简简:盛大的样子。
威仪:祭祀时的礼节仪式。
反反:谨重。一说通“昄昄”,有节有序的样子。
反:同“返”,回归,还报,报答。
参考翻译:
勇猛强悍数武王,
无人武功比他强。
明君成王和康王,
上天对其也赞扬。
从那成康时代起,
周邦统一占四方,
英明善察好眼光。
敲钟打鼓声宏亮,
击磬吹管乐悠扬。
天降多福帝所赐,
帝赐大福从天降。
仪态慎重又大方,
神灵喝醉又吃饱,
福禄不断赐周邦。