20170318 [中英互译] 无法成功的九大根源 Part-1

网上有一篇关于无法成功的九大根源,代表九种不同态度的人,有现实意义,试简单中英翻译练习和分享。Part-1

1. Mr. Excuse

Not my fault.

People tend to defend themselves when mistakes happen.

They don’t have full careerism, clear career goals and steadfast faith in life.

They don’t want to take any responsibilities, instead just look for excuse to survive.

2. Mr. Fear

In corporation world, Mr. fear is always afraid of criticism from management, judgement from colleagues, nothing from his work, and more.

They don’t steel themselves because they concern what if they are not “jades”?  However a little tiny hope is crying in their mind: please, I feel ashamed to associate with stones…

Frustration is the key hinder for such weak souls.

3. Mr. Hesitate

Hesitation is worse than rash.

Mr. hesitate always is pushed to side track by more dedicated person in life battle field, no matter how competence he is in other areas.

Making Mistakes is Better than Doing Nothing

Just Do it.

4. Mr. Don’t Learn

He just says no to learn anymore.

It’s so painful to fight with yourself for personal growth.

Why not just stay at home watching movie and playing game?

Mr. Don’t learn creates a physiological limit in mind: "No way for me to get it done. Keep as-is is good enough".

In the end, the opportunity window is closed.

Ordinary people complain about life, successful people adapt to what life throws at them.

原文如下:

1.总找借口

错不在我。

人一旦犯了错,第一反应常常是自我辩护。

我回忆了三十几年来认识的喜欢找借口的人,发现他们都有一个共同的特点:没有强烈的事业心,没有执着的追求,人生没有一个坚定的信念。

所以,遇到压力、遇到困难,他们就不承担,也不想承担;遇到风险、遇到挑战,就退缩。

不承担,要退缩,就迫使他们找借口。因为找借口是最容易办到的事情,这是掩饰自己无知的方法,然后从中寻找自我安慰。

2.恐惧

谨小慎微的懦弱。

他们在工作中总有这样的感受:害怕被领导批评、害怕别人觉得自己无能、害怕被别人知道自己的缺点、在意他人的评价、害怕犯错、害怕自己的付出得不到回报。

我想起一句话:我不敢下苦功琢磨自己,怕终于知道自己并非珠玉;然而心中又存着一丝希冀,便又不肯甘心与瓦砾为伍。

其实就是心智的弱小,不愿意面对挫折感。

王朔曾经跟他女儿说:“煲汤比写诗重要,自己的手艺比男人重要,头发和胸和腰和屁股比脸蛋重要,内心强大到混蛋比什么都重要。”

3.犹豫不决

比鲁莽更糟糕的是犹豫不决。

像墙头草一样摇摆不定的人,无论其他方面多么强大,在生命的竞赛中总是容易被那些坚定地人挤到一边。

雷厉风行难免会犯错,但比什么也不敢做强。怀特·黑德说:“畏惧错误就是毁灭进步。”

4.拒绝学习

你不是寂寞,只是不想学习。

学习需要费脑子,自我成长需要不断和自己作斗争,多痛苦啊!

还不如舒舒服服躺在家玩手机看电影,然后等看到同龄人薪资比你高、生活过的比你好时,你又在朋友圈感叹时运不济。

“我从未见过,每天从早忙到晚,拖着疲惫身子回家的人过空虚寂寞冷。大多数人的空虚寂寞冷,基本上都是吃饱了没事干闲的”。在自己的心里默认一个“高度”,这个“心理高度”常常暗示自己:这件事情我肯定没办法做好,就做到差不多就可以了。

这种心理暗示可以帮你阻挡任务失败带来的挫败感,暂时维护你的自我价值感,但是,却剥夺了你“往上再走一步”的成功机会。

拉罗什富科说:平庸的人总是在抱怨自己不懂的东西。


"本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。"

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,463评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,868评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,213评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,666评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,759评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,725评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,716评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,484评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,928评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,233评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,393评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,073评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,718评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,308评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,538评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,338评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,260评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容