绿树成荫
今天卧病在床的老公,在听《绿树成荫》曲目的时候,两眼流下了滚滚热泪。他虽然浑身没有多少力气,但是还跟着曲调哼了一会,令我十分感动。
《绿树成荫》这首舒展、优美、感情细腻的咏叹调,选自巴洛克时期著名作曲家亨德尔的歌剧《赛尔斯》,剧中主人公面对暴风雨后一棵枝繁叶茂的大树,触景生情,以这首经典唱段表达了内心的崇敬和赞美。
“我那又有轻柔美丽叶子的梧桐树啊
愿命运对你微笑
愿雷击、闪电、风暴
永不打扰你珍贵的平静
也不愿你因狂风劲吹而被亵渎
永远沐浴阳光(没有来自任何植物的阴暗)
更可贵、更可爱
更甜蜜”
据考证这首咏叹调原稿的速度是Larghetto即小广板。因它的旋律抒情优美、宽广,人们把它改编成教堂的合唱作品,称之为《Largo》即广板。歌剧中的这首咏叹调,旋律抒情优美、气势恢宏、节奏分明,渐强渐弱恰到好处。
HOLY BIBLE说:“忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后必得生命的冠冕”。人生多有磨难,经历了暴风骤雨后,必有绿树成荫、平静和阳光。
2021.10.31
最后编辑于:2024-11-28 10:04
© 著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
随笔