众所周知,红楼梦开头就说出了小说是“真事隐,假语存”,用了好多隐晦的语言来意有所指。为了水日更,简单先聊下人名字里的化名。
最著名的莫过于贾府四个小姐,元春,迎春,探春,惜春对应的“原应叹息”。贾宝玉也是“假宝玉”,应对了书中的甄宝玉(即真宝玉),包括整个贾府其实就是一座“假府”。
为大家简单补充如下这些。
甄士隐——真事隐 贾玉村——假语存(贾化——假话)
霍启——祸起 娇杏——侥幸 甄英莲——真应怜
詹光——沾光 单聘仁——善骗人 卜世仁——不是人
贾环——家患 秦可卿——情可倾 秦钟——情种
王仁——忘仁 傅试——附势等等
列出的不过是最简单且易于发现的一部分,然后大家如果细心观察,会发现更多有趣的谐音。当然不单只人名,还有很多地地名以及其它地方都广泛的运用了谐音。曹公“十年辛苦不寻常,字字看来皆似血”毕竟还需要大家耐心品读才好。