功夫是一种典型的中国传统文化,它既是一项活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一项综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现,功夫绝对不受限于外部动作,它还强调充分发挥内部气质,心理状态和人类潜能。由于起源与传统的东方文化,功夫的特点与魅力在其他国家受到了越来越多的关注。
Kung fu,as one of the typical demonstrations of traditional Chinese culture,is a sport which strengthens bouth muscles and brains. It is not only a sportig exercise but also an artistic form. Kung fu can be used to cure illness as well as for self-defense,and it is a comprehensive form of culture of the human body. Kung fu enjoys a long history and great popular in China. The physical movements of the human are only the external display of Kung fu,which is by no means limited to them. It emphasizes the full display of the internal temperament, mental state and potential of human beings, Thanks to its uniqueness and charisma originating from the traditional oriental culture,Kung fu is captivating more and more attention from other country.
demonstrations n.示范,展示
strengthens v.加强(第三人单数)
self-defense n.自卫
comprehensive n.综合学校,专业综合测验 / adj.综合的,广泛的,有理解力的
external n.外部,外观,外面 / adj.外部的,表面的,外面的
display v.显示,表示,陈列 / n.显示,炫耀
emphasizes v.强调,着重
uniqueness n.独特性,独一无二,单值性
temperament n.气质,性格,急躁
captivating adj.迷人的,有魅力的 / v.使....着迷的