我听歌的工具,从酷狗—豆瓣—美乐—网易云,辗转更换了一个又一个的场所。几乎养成了歌不能停的习惯,每天听着各式各样的新的旧的歌,唯独不变的是听歌口味和感觉。
跟很多人不同,我不怎么听流行歌,华语歌也比较少接触。一般别人听到我的歌,或多或少会说上一句:“哇,你的歌差不多全是英文歌哎。”(不表示我能听明白她的歌词,听歌学英语对我没什么用啊。。)
其实也不尽是英文啦,还有民谣,旧歌或者纯音乐都爱挖出来keep着。听着听着,渐渐发现,歌里面似乎有诗的缩影啊。
或许,诗歌本就不分家。
最近挖到的一首歌,由海子的诗作为词的歌,有故事的一首歌。
目击众神死亡的草原上野花一片
远在远方的风比远方更远
我的琴声呜咽 泪水全无
我把远方的远归还草原
一个叫木头 一个叫马尾
远方只有在死亡中凝聚野花一片
明月如镜 高悬在草原 映照千年的岁月
我的琴声呜咽 泪水全无
只身打马过草原
《九月》改编的歌有两个版本,一个是周云蓬的,一个是安来宁的。
网上有人说“作词的海子和作曲的张慧生都自杀结束生命了,而盲人歌手周活得好好的。因为海和张都看不开,而周是看不见。”
诗本身就散发着幽幽的伤感气息,“本真的言说首先是聆听,唯有所领会者能聆听”,在聆听和领会之后,诗人只能发出“泪水全无”的感慨了。
亡我祁连山,使我牛羊无蕃息。
失我焉支山,令我妇女无颜色。
有人说,海子的《九月》是精神的,周云蓬的《九月》是意境的,安来宁的《九月》是画面的,听着也像是。
而我比较喜欢安来宁的版本,像上面的评价一样,海子和周的版本都太感时伤逝了,而安来宁的则是潇洒不羁,大有还了就还了呗,我来去自如的来头。
或许是我涉世未深,既不处庙堂之高,也不属江湖之远,一副天真烂漫,无知无惑的样子。
就像很多活得好好的人,要么装作看不见,要么真的看不见。
啊,字数还没够哎。接下来的篇幅说说我的复述版《去月球》吧,上期没写完,师姐说中部真不好写,写多了会显得繁杂枯燥,写少了又有些轻薄的感觉,每天写个八百字真不够展开啊。
那么,我该怎么做好呢?
。。
。。
我也不知道啊。