一起翻译《Beyond Feelings》--Part One The Context

一起翻译一本书,公众号“追随己心”将带领大家一起翻译《Beyond Feelings: A Guide to Critical Thinking》,将学习了多年的英语真正用起来,体会原版书籍和英文的美。

Part One   The Context

第一篇背景

Anyone who wishes to master an activity must first understand its tools and rules.This is as true of critical thinking as it is of golf, carpentry, flying a plane, orbrain surgery.Incritical thinking, however, the tools are not material objects but concepts, and the rules govern mental rather than physical performance.

任何一个人想要精通一项技能,首先都必须熟悉它所需要的工具与规则。这对于批判性思维来说,正如打高尔夫球、做木工、开飞机或做外科手术一样,首先需要熟练它们的工具与方法才行。但是,在批判性思考中,它的工具并非具体的实物而是抽象的概念;它的规则控制着我们的大脑精神系统而非身体活动。

carpentry:英[ˈkɑ:pəntri],美[ˈkɑ:rpəntri]  n.木器;木工手艺;

This first section explores seven important concepts—individuality, critical thinking, truth, knowledge, opinion, evidence, and argument—with a chapter devoted to each. Most of these concepts are so familiar that you maybe inclined towonder whether there is any point to examining them. The answer is yes, for three reasons. First, much of what is commonly believed about these concepts is mistaken. Second, who ever examines them carefullyis always rewarded withfreshinsights.Third, the more thorough your knowledge of these concepts, the more proficient you will be in your thinking.

本篇主要阐述七个重要概念——个性、批判性思维、真相、知识、观点、证据与论证,每个概念都通过一章来深入说明。这些概念大多为人所熟知,以致于你可能会怀疑:探讨这些概念是否有意义?答案是肯定有意义,原因有三:第一,对于这些概念的普遍理解大多数是错误的;第二,每次仔细考察这些概念时,都会有新的认识;第三,你对这些概念的认识越全面透彻,就会越善于思考。

be inclined to:倾向于;偏重;有意;

there is no point to do:做什么事没意义;

be rewarded with:得到…的奖赏;

proficient:英[prəˈfɪʃnt],美[prəˈfɪʃənt]  n.精通;专家,能手;adj.熟练的;精通的;

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,811评论 0 23
  • 闫亚 又是一年毕业季。 四年光阴,弹指一挥。 还清晰地记得开学那天踌躇满怀的心情, 一切仿佛昨天。 回顾四年时光,...
    爱心驿站阅读 260评论 0 0
  • 今天基本满员,教练是上周刚换的新教练,不知道是不是也是上任教练佩佩的同学或校友。很负责的一个男孩子,动作紧张有序,...
    青蛇君阅读 166评论 0 0
  • 智者们曾经忠告我们:你们必须“认识自己”。认识自己不能单纯只在知识,概念和理论的层面,亦不是只在情感或信仰的...
    Ring娇娇阅读 672评论 0 1