职场中高频使用的12个英文短语

各行各业都有职业行话,比如, 对分析数据的统计师们"significant"一词意味着格外的惊喜,对做网站的朋友来说 "traffic"一词关系着成败关键。在职场也有些普遍使用的行话,在开会时,邮件里,或日常对话里经常出现。在美工作的职场新人可能会有点懵, 放心, 不久你就听惯了,因为似乎人人都在用。

下面就是12个高频使用的职场用语:

1. My two cents

直译我的两分钱,其实指的是我的一点建议/想法 (my opinion)。

"I choose to listen before I add my two cents."

 2. On the same page

都在一页纸上(据说最早源自合唱时大家都用一样的歌谱),就是大家想法一致或获得的信息一致(have the same understanding or amount of knowledge)。

"We all need to be on the same page before we present this idea to the clients."

3. Give somebody a heads up

预先通知一下 (give someone a preliminary notice)。

"I just want to give you a heads up that we will have review session in the next class."

 4. Action item

任务/事项(task)。 最常用的是在会议结束前列出action item list (任务清单),且经常列出每个任务的执行人/责任人是谁。

"Here are the new action items from the customer meeting."

5. Think outside the box 

跳出特定的思维定式,展开新的思路 (think creatively)。也可说成 "think out of the box"。 

"It is important for businesses and banks to think outside the box and be flexible."

 6.  Low-hanging fruit

"Pick the low-hanging fruit" 就是先从离地面比较近的开始采摘,然后采摘离地面高的,即先完成容易实现的目标 (a thing or person that can be won, obtained, or persuaded with little effort)。

"Let's start with the low-hanging fruit before the more difficult projects."

 7. Helicopter view

坐在直升机上鸟瞰,表示视野宽广,宏观看待全局(a broad view of the business)。

"He was executive assistant to the chief operating officer, a position that gave him a helicopter view of the sprawling company."

 8.  Buy-in

基本算是个俚语,不正式,意思是支持(support)。

"We need to get buy-in from upper management. "

 9. Cutting-edge

具有开创性的, 最先进的 (innovative)。

"The scientists are employing cutting-edge technology."

 10.  Raise the bar 

跳高时,每成功越过一个高度,竿就升高一些。"Raise the bar" 在日常用语中就是提高标准的意思 (raise the standard)。

"For more than 20 years, Pixar animated movies have raised the bar when it comes to creativity and storytelling."

 11.  Key takeaways

重点,最主要的观点/信息。一般指在会议,学习,阅读后得到的最关键的东西 (important points)。

"Here are three key takeaways from the regional conference."

 12.  Streamline

"Streamline"是指在设计上减少阻力,让水流或气流通畅流动。现在泛指为简化,精简 (to improve the efficiency of a process)。

"The agency is planning to streamline the application procedure." 

本着娱乐精神,我用上面的罗列的12个词(拼凑了)写了一段话, 听着地道不:

Hi, team. 

I’d like to provide my two cents. While our current primary action item is to tackle the low-hanging fruit, we should also think outside the box and seek cutting-edge solutions. Taking a helicopter view will allow us to streamline our communications with customers and gain buy-in from investors.

The key takeaway from the latest board meeting is that as the competition becomes fiercer than ever, we have to raise the bar in our customer care and engagement.  We will have more discussion on this at our next meeting.  I just want to give you a heads up and make sure we are on the same page.

好了,可以鼓掌了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容