《Juego con los colores》- 颜色玩具(翻译一)

今天女儿翻出了一套玩具卡片。这是不久前,我给她买的一套学习西班牙语颜色词汇的游戏卡片。我准备在教女儿玩之前,先把游戏规则搞清楚,所以今天抽空先将说明书翻译一下。
Instrucciones
说明书
Primeros pasos
第一步

Observa el juego de cartas verdes. Habla acerca de los colores. Di el nombre de los colores y emparéjalos con objetos familiares de tu alrededor. Pregunta a tu hijo : ¿Ves algo azul cerca de ti? o ¿De qué color son tus calcetines?. Buscad juntos las cartas de esos colores.
观察绿色的卡片。说一些与颜色有关的东西。说出颜色的名字并将它们与你周围所熟悉的东西配对。问你的孩子:“你看到你旁边有什么蓝色的东西吗?”或者 “你的袜子是什么颜色的?”然后你们一起去寻找那些颜色卡片。

Repite esta actividad con el juego de cartas azul. Luego emparejad las cartas de los juegos verde y azul, formando pares del mismo color. Introduce ahora el juego rojo, utilizando un juego de lápices, rotuladores o ceras de colores. Pregúntale a tu hijo:“¿A qué cartas correponden estos colores?”
用蓝色的卡片重复同样的活动。然后,和孩子一起将绿色和蓝色的卡片配对,将卡片内同样的颜色配成一对。现在介绍红色卡片的玩法,用一套铅笔,记号笔或者相近的颜色。问你的孩子:“哪些卡片与这些颜色相符?”

Enséñale a emparejar las cartas de los juegos rojo, verde y azul. Empezad a jugar con estos tres juegos de cartas.
教孩子将红色、绿色、蓝色的卡片配成对。开始玩这三套卡片吧。

Introduce el juego naranja en una fase posterior, cuando tu hijo esté familiarizado con la escritura de cada color.
后阶段,当你的孩子熟悉了每一种颜色的书写,再介绍橙色卡片的玩法。

Desafíos cronometrados
计时挑战

  1. A ver cuánto tardas en decir el color de cada juego de cartas.
    看看你要花多少时间说出每一套卡片的颜色。

  2. A ver cuánto tardas en encontrar cuatro cartas (una de cada juego) del mismo color.
    看看你要花多少时间找到4张同颜色的卡片(一套卡片一张)。

  3. Elige un color. A ver cuánto tardas en encontrar cinco cosas de ese color en casa.
    挑选一种颜色。看看你要花多少时间在家里面找出5件与那个颜色一样的东西。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 222,252评论 6 516
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,886评论 3 399
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 168,814评论 0 361
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,869评论 1 299
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,888评论 6 398
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,475评论 1 312
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,010评论 3 422
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,924评论 0 277
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,469评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,552评论 3 342
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,680评论 1 353
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,362评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,037评论 3 335
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,519评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,621评论 1 274
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,099评论 3 378
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,691评论 2 361

推荐阅读更多精彩内容