дологу(让路)——打锣鼓
давай(开始干吧)——打娃姨
товары(商品)——打娃累
пачем(多少钱)——爸瞧母
розница(零售)——螺丝泥擦
оптом(批发)——蛾扑灯儿
друг(朋友)——到路口
молодец(好样的)——麻辣鸡丝
говорите(请说话)——嗄娃理解(译成汉语就是:孩子,你说吧,我明白
слушаю(我在听)——死了杀呦
понятно(明白)——抱你丫的那
извините(对不起)——一日为你姐
потом(以后再说)——巴顿(美国将军)
хлеб(面包)——喝了吧
лапша(面条)——拉扑啥
молоко(牛奶)——麻辣锅
масло(黄油)——妈死啦
вода(水)——娃大
пиво(啤酒)——比娃
помидор(西红柿)——把米多了
кефир(酸奶)——给飞了
иегурт(水果酸奶)——腰鼓
полный(胖的)——包二奶
худой(瘦的)——猴儿多
вход(入口)——捕获的
выход(出口)——为喝的
переход(换乘)——别拉货的
магнитофон(录音机)——卖给你大粪
俄语动词的变位
люблю(我爱)——流不流
любишь(你爱)——流鼻屎
любит(他爱)——流鼻特
любим(我们爱)——流鼻母
любите(你们爱)——流鼻姐
любят(他们爱)——溜边儿的
7、—Как ваша (твоя) фамилия?您(你)姓什么?
[嘎可挖沙[特瓦压]发米里呀]?
—Моя фамилия…我姓……
[马亚发米里呀……]。
8、—Что это?这是什么?
[什多爱达]?
—Это…这是……
[爱达……]。
9、—Что тот?那是什么?
[什多多特]?
—Тот… 那是……
[多特……]。
10、—Кто директор(инженер)?谁是经理(工程师)
[克多济列克搭儿(英热涅儿)]
—Я(Он、господин Ли)我(他,李先生)
[亚(噢恩,嘎斯吧静李)]。
11、—Как…?……怎么样
[嘎克……]?
—Хорошо(всё в порядке)好(一切正常)
[哈拉烁(复笑负巴俩特盖)]。
12、—Где…?……在那里?
[哥姐……]?
—Здесь(там) 在这里(在那边) [兹节西(达木)]
13、—Сколько… ……多少?
[斯果里嘎……]?
—Один(два)一个(两个)
[阿静(德瓦)]
14、—Сколько стоит…?……值多钱?
[斯果里嘎斯多以特……]?
—Десять юаней(Тысяча доллоров) 十元(一千美元):