阿瑟出走

书名:牛虻(译文经典)
作者:埃塞尔·莉莲·伏尼契
译者:蔡慧
出版社:上海译文出版社
出版时间:2022-11-01
ISBN:9787532790951


一、阿瑟出走

  • 阿瑟出走

  他要去闯荡的那个世界就算不是个美妙的所在,也总不见得会比他要抛下的这个鬼地方还乏味、还丑恶吧。他没有什么可惋惜的,也没有什么值得留恋的。这一方小小的天地不过是滋生百病的一潭死水,有的只是肮脏的谎言、拙劣的诈骗,还有就是这一条条臭水沟,那可是浅得连个人都淹不死的。

二、春夜

那是一个温馨的春夜,暖意融融,繁星满天。海水拍打着港内石垒的堤岸,缓缓的旋涡绕着埠头的石级打转,那声音就像有人在轻轻地笑。附近不知哪儿有根铁链在慢悠悠来回晃荡,叽嘎作响。一台大吊车耸起在空中,在夜色朦胧中看去显得那么高大,却又是那么凄清。衬着寥廓的灿灿星空和淡淡的袅袅云彩,那四个上了镣铐却还是不屈不挠的奴隶的雕像看去乌溜溜的显得特别触目,他们似乎明知无用,却还在那里向无情的命运提出强烈的抗议。

三、港口

看来人世间的生活到处都是差不多的,总免不了有丑恶,有腐败,有糟害人的东西,有见不得人的秘密,有黑暗的角落。不过生活终究是生活,他还是应该尽力而为。

  • 阿瑟把自己的帽子丢在了港口的海上,偷du上了去南美的海轮。睡觉前,他再也不祷告了。

就好比那些神明,昨天还是他膜拜的对象,如今早成了威风扫地的打碎的偶像,根本已经都不在他的心上了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容