2024-10-21 HanKang诺贝尔文学奖首位韩国作家韩江

“国家不幸诗家幸”

🔗Paraphrase/💡Language Point:

1. 扣人心弦的故事 - a gripping story

2. 这场杀戮十分残酷,那些犯下此暴行的人应该受到审判和惩罚。

This massacre/killing is very cold-blooded, and those who committed this atrocity should be tried and punished. 

3. 对无辜平民的血腥屠杀 - the bloody massacre of innocent civilians

4. 孩子们被精美的插图迷住了。-Children are enthralled by the delicate illustrations.

5. 这本书以其直言不讳而广受好评。- This book is widely commended by for its candour

6. 天下起倾盆大雨,他们不得不取消烤肉野餐。- They had to cancel the barbecue for it started to chunk it down

7. 一份平凡的工作 - a mundane job/work

8. 他说话的语气变得严肃起来。- His voice took on a serious tone.

9. 他给人一种冷酷阴险的感觉。 - There is something cold and sinister about him.

10. 实际上,他接受的治疗可能加快了他的死亡。 - The treatment he received, in fact, has hastened his death. 

11. 一场反政府的武装起义 - an armed uprising against the government

12. 宣布、实行、取消军事管制  - to declare, impose and lift the martial law

13. 苏格拉底的门徒 - the protege of Socrates

14. 这是个精选的文章集,帮您推进您的业务。- This is a curated collection of articles to help further your business. 

15. 尸体被严重损毁。- The body/corpse has been badly mutilated

16. 装备固定刺刀的部队 - troops armed with fix bayonets

17. 我不声不响地按照吩咐办事。 - I do what I'm told without any fuss

18. 借酒消愁 - seek solace in the whisky bottle

19. 这一难题-我们为何活在世上   the conundrum of our purpose on Earth

20. 英语非洲和法语非洲的区别 - distinctions between Anglophone and Francophone Africa

21. 寓言,寓言的 - fable, fabular

22. 正面迎击问题 - to tackle the problem head-on

23. 在这过去的两周里,他伤心欲绝。 For the past two weeks, he has had a harrowing time.

24. 对。。。表示悲哀 - lament sth.

25. 他体弱多病,所以提前退休 - He retired early on account of ill health.

26. 颗粒,颗粒状的 - granule, granular

27. If a situation or activity is informed by an idea or a quality, that idea or quality is very noticeable in it.

i.e. All great songs are informed by a certain sadness and tension. [be VERB-ed + by]

The concept of the Rose continued to inform the poet's work. [VERB noun]

Synonyms: infuse, characterize, permeate, animate

28. 提供了新的视角解读 - offer a rich new contextualization of 

这部作品的成功主要来自于作品中所呈现的普遍情感共鸣:无论作者来自何种背景,都能在她细腻描绘的悲伤和恐惧中产生共鸣。 - This work succeeds on account of its vivid universality of feelings: readers from all backgrounds/of any background can resonate with/respond to her granular depictions of what it's like to experience sorrow/grief and fear. 

29. in due course = at the right time 在恰到好处之时

📰Background Information/Words of Wisdom (WOW!)

1. 韩江 - 图册or图片的个人形象有种淡淡的柔和和丝丝忧伤,但从表情和手势来看,又做出类似于防御的样子,结合获奖后不做过多庆祝的淡漠态度,实在是令人印象深刻。

2. 诗意性的细腻描述 vs 血腥残忍的人类暴力

3. 见证文学 - "lend my own body and voice to them"  联想到记录南京大屠杀的张纯如女士,令人惋惜。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容