伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌,飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪?
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是,斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。
【意译】
登高处,思远人,恨无穷。世间万物,惟情一字,求不得,放不下,最伤怀。离愁,如千丝萦绕,一团乱,难解怀。更何况,东陌上,皆是飞絮濛濛,倍增愁思。马嘶渐遥,离人渐远,朔风野大,尘土飞扬,游子踪迹无处觅,泪眼望断,离时路。
一池水,溶溶波,一双野鸳鸯,嬉戏春水中,无须臾相离。你我分别久,望窗外,河水荡漾通南北,南北小船穿梭,未见郎立船头。自君别我后,相思日日,窗前空伫立,盼君归,君不回。但见画阁内,梯已横,绘工皆归家。又是黄昏后,独自愁对斜月上小窗。日复日,夜复夜,思君君不至,盼郎郎不归。仔细思量,不如桃李,嫁与东风。东风今岁去,明岁依约来,岁岁不相负。