曼谷大皇宫,是泰国王室居住的地方。紧邻湄南河,总面积218400平方米。作为曼谷最壮观的古建筑群,它汇聚了泰国的建筑、绘画、雕刻和装潢艺术的精粹。建筑极具泰国特色,,受到佛教文化的影响,建筑以白色为主,暹罗式风格,且突出绿化的重要作用。十一月中旬至二月是最佳旅游季节,这段时间内,降雨较少,也不太热。在参观时,必须穿着长袖衣物。
The Grand Palace in Bangkok is where the Thai royal family lives. It is close to the Chao Phraya River, with a total area of 218,400 square meters. As Bangkok's most spectacular ancient building complex, it brings together the essence of Thai architecture, painting, carving and decoration art. The building has Thai characteristics and is influenced by Buddhist culture. It is mainly white, with a Siamese style, and highlights the important role of greening. Mid-November to February is the best tourist season, during this period, there is less rainfall and not too hot. Wearing long-sleeved clothing are required when visiting.
咖喱蟹
建兴酒家的正宗咖喱蟹,大块蟹肉裹着浓郁的咖喱,再加上鸡蛋,还有淡淡的奶香。剩下的酱汁用来拌饭味道也很美妙。
Curry crab
The authentic curry crab from Jian Xing Restaurant in Thailand. Large pieces of crab meat are wrapped in rich curry, plus eggs, and a touch of milk. Use the remaining sauce for bibimbap, is also wonderful and evocative.
金钱虾饼
将新鲜虾肉裹上淀粉,炸至金黄。虾饼外表酥脆,馅料丰富,吃起来饱含虾仁的弹性。配上甜甜的泰式酱,味道鲜美且不油腻。
Money shrimp cake
Wrap the fresh shrimp with starch and fry until golden. The shrimp cake is crispy in appearance and rich in fillings. Topped with sweet Thai sauce, it is delicious and non-greasy.
泰国景点英文介绍
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...