我翻译的《道德经》第三十七章(2)

图片发自简书App

原文:

化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将不欲。不欲以静,天下将自定。

译文:

自生自长而产生贪欲时,我就要用“道”来镇住它。用“道”的真朴来镇服它,就不会产生贪欲之心了,万事万物没有贪欲之心了,天下便自然而然达到稳定、安宁。

When they  desire to act after having

transformed in accordance with their

own laws, I will restrain them with Dao.

When I restrain them with Dao,they won't

create hearts of greed.

When they don't have greediness,the world

will be steady and peaceful.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,452评论 0 10
  • 《道德经》中英文 第一章:道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有...
    小池水阅读 1,983评论 2 9
  • 主说,你将拔掉恶龙的牙齿,你将凶狮踩在脚下。 一 这是一个关于复仇的故事。然而,复仇的背后,隐含着对黑暗现实的鞭挞...
    小绿熊阅读 1,024评论 2 1
  • 24号开始画好小松鼠,到昨晚才有时间画完叶子,背着小宝刚把树杆部分完成…… 画不出质感,太生硬了
    朱丽jileea阅读 321评论 2 3
  • 天界众神小聚闲聊, “说到跑酷,”夸父的神情十分倨傲:“我不是针对谁,我指的是在坐的各位,在我面前,都是垃圾。”说...
    旧南阁子sama阅读 233评论 0 0