Mr. L 的ScalersTalk第四轮《新概念》朗读持续力训练 Day 137 - 20190221

2019-02-21, Day 137, starting at 2018-10-08, 新概念英语第三册 Lesson L21-1: Daniel Mendoza

练习材料(每天自己打写一遍熟悉:

    Boxing matches were very popular in England two hundred years ago. In those days, boxers fought with bare fists for prize money. Because of this, they were known as "prizefighters". However, boxing was very crude, for these were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match. One of the most colorful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764. The use of gloves  was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.

    Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.

    [ˈbɑksɪŋ] [ˈmæʧəz] [wər] [ˈvɛri] [ˈpɑpjələr] [ɪn] [ˈɪŋglənd] [tu] [ˈhʌndrəd] [jɪrz] [əˈgoʊ]. [ɪn] [ðoʊz] [deɪz], [ˈbɑksərz] [fɔt] [wɪð] [bɛr] [fɪsts] [fər] [praɪz] [ˈmʌni]. [bɪˈkəz] [əv] [ðɪs], [ðeɪ] [wər] [noʊn] [æz] "prizefighters". [ˌhaʊˈɛvər], [ˈbɑksɪŋ] [wəz] [ˈvɛri] [krud], [fər] [ðiz] [wər] [noʊ] [rulz] [ənd] [ə] prizefighter [kəd] [bi] [ˈsɪriəsli] [ˈɪnʤərd] [ɔr] [ˈivɪn] [kɪld] [ˈdʊrɪŋ] [ə] [mæʧ]. [wʌn] [əv] [ðə] [moʊst] [ˈkʌlərfəl] [ˈfɪgjərz] [ɪn] [ˈbɑksɪŋ] [ˈhɪstəri] [wəz] [ˈdænjəl] [mɛnˈdoʊzə], [hu] [wəz] [bɔrn] [ɪn] 1764. [ðə] [juz] [əv] [glʌvz] [wəz] [nɑt] [ˌɪntrəˈdust] [ənˈtɪl] 1860, [wɛn] [ðə] [ˌmɑrˈki] [əv] [ˈkwinzˌbɛri] [dru] [ʌp] [ðə] [fɜrst] [sɛt] [əv] [rulz]. [ðoʊ] [hi] [wəz] [ˈtɛknɪkəli] [ə] prizefighter, [mɛnˈdoʊzə] [dɪd] [mʌʧ] [tə] [ʧeɪnʤ] [krud] prizefighting [ˈɪntə] [ə] [spɔrt], [fər] [hi] [brɔt] [ˈsaɪəns] [tə] [ðə] [geɪm]. [ɪn] [ðɪs] [deɪ], [mɛnˈdoʊzə] [ɛnˈʤɔɪd] [trəˈmɛndəs] [ˌpɑpjəˈlɛrəti]. [hi] [wəz] [əˈdɔrd] [baɪ] [rɪʧ] [ənd] [pur] [əˈlaɪk]. 

[mɛnˈdoʊzə] [roʊz] [tə] [feɪm] [ˈswɪftli] [ˈæftər] [ə] [ˈbɑksɪŋ] [mæʧ] [wɛn] [hi] [wəz] [ˈoʊnli] [ˈfɔrˈtin] [jɪrz] [oʊld]. [ðɪs] [əˈtræktəd] [ði] [əˈtɛnʃən] [əv] [ˈrɪʧərd] [ˈhʌmfəriz] [hu] [wəz] [ðɛn] [ðə] [moʊst] [ˈɛmənənt] [ˈbɑksər] [ɪn] [ˈɪŋglənd]. [hi] [ˈɔfərd] [tə] [treɪn] [mɛnˈdoʊzə] [ənd] [ɪz] [jʌŋ] [ˈpjupəl] [wəz] [kwɪk] [tə] [lɜrn]. [ɪn] [fækt], [mɛnˈdoʊzə] [sun] [bɪˈkeɪm] [soʊ] [səkˈsɛsfəl] [ðət] [ˈhʌmfəriz] [tɜrnd] [əˈgɛnst] [hɪm].

任务配置:L0 + L3 + L4  (L0 朗读;L1 音标朗读;L2 点评;L3 复述;L4 读后感)

知识笔记:(新词造句,不超过5个新词;音标一个)

    单词/词组: 

        - boxing match

        - bare fists

        - colourful figures

        - draw up the first set of rules

        - in his day

        - Mendoza enjoyed tremendous popularity

        - rise to fame swiftly

        - turn against

        - the Queensberry Rules, https://en.wikipedia.org/wiki/Marquess_of_Queensberry_Rules 

The Queensbury Rules

1. To be a fair stand-up boxing match in a twenty-four foot ring or as near that size as practicable.

2. No wrestling or hugging allowed.

3. The rounds to be of three minutes duration and one minute time between rounds.

4. If either man fall through weakness or otherwise, he must get up unassisted, ten seconds be allowed to do so, the other man meanwhile to return to his corner; and when the fallen man is on his legs the round is to be resumed and continued until the three minutes have expired. If one man fails to come to the scratch in the ten seconds allowed, it shall be in the power of the referee to give his awart in favour of the other man.

5. A man hanging on the ropes in a helpless state, with his toes off the ground, shall be considered down.

6. No seconds or any other person to be allowed in the ring during the rounds.

7. Should the contest be stopped by any unavoidable interference, the referee (is) to name the time and place as soon as possible for finishing the contest, to that the match can be won and lost, unless the backers of the men agree to draw the stakes.

8. The gloves to be fair-sized boxing gloves of the best quality and new.

9. Should a glove burst, or come off, it must be replaced to the referee's satisfaction.

10. A man on one knee is considered down, and if struck is entitled to the stakes.

11. No shoes or boots with springs allowed.

12. The contest in all other respects to be governed by the revised rules of the London Prize Ring.

    音标发音: 

练习感悟

Thoughts: 每日精进就是确认自己的朗读首先自己挑不出问题了(朗读20遍 and 音标 and 复述)


New tasks: 搞定这两本书,可以对学习成长这件事有个整体的框架知识,可以了解各个阶段的不一样,就可以提点如何精进。

    - 《刻意练习》,已经读完,写好review。

    - 《刻意学习》,开始读,目的为了了解整个学习成长过程中的各个阶段的变化。

besides,AAT课程,可以在学习新概念三的时候开始看了,了解究竟如何发音,而不是现在简单的读到流畅然后不知道如何更“像”native speaker,不知道如何提高。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,283评论 0 10
  • 看着今天的超级大月亮,橙黄橙黄的好美,突然好想到月球上去 虽然那上面什么都没有,连光都是借着别人的 但是就是突然有...
    恢恢恢阅读 121评论 0 0
  • 开箱_学习神器 今天刚拿的快递诶 觉得这绝对是晚上悄咪咪学习的法宝 1.阅读灯 在宿舍晚上看书就不会打扰到别人啦 ...
    女青mua阅读 104评论 0 0
  • 从前桌上贴着慧乔 历史课上总想睡觉 梦里都是大乔小乔 心心念着我的阿娇 三国演义闺艳声娇 水浒河边金莲娇俏 杜拉斯...
    胡天飞雪阅读 218评论 0 0