《非暴力沟通》中鲁思·贝本梅尔的诗

《获赠》

你取之于我

是我得到的最好的礼物

当你知道我因施与你

而快乐

你明白,我的给予不是

你欠我的人情

而是因为我想活出对你的爱

欣然的接受,或许是最佳的赏赐

我无法将二者

分开

当你施与我

我给你我的接纳

当你取之与我

我感激你的赐予

——————鲁思 . 贝本梅尔

Given To, by Ruth Bebermeyer

I never feel more given to

than when you take from me –

when you understand the joy I feel

giving to you.

And you know my giving isn’t done

to put you in my debt,

but because I want to live the love

I feel for you.

To receive with grace

may be the greatest giving.

There’s no way I can separate

the two.

When you give to me,

I give you my receiving.

When you take from me, I feel so

given to.

《懒惰与愚蠢》

我从未见过懒惰的人;

我见过

有个人有时在下午睡觉,

在雨天不出门,

但他不是个懒惰的人。

请在说我胡言乱语之前,

想一想,他是个懒惰的人,还是

他的行为被我们称为“懒惰”?

我从未见过愚蠢的孩子;

我见过有个孩子有时做的事

我不理解

或不按我的吩咐做事情;

但他不是愚蠢的孩子。

请在你说他愚蠢之前,

想一想,他是个愚蠢的孩子,还是

他懂的事情与你不一样?

我使劲看了又看

但从未看到厨师;

我看到有个人把食物

调配在一起,

打起了火,

看着炒菜的炉子——

我看到这些但没有看到厨师。

告诉我,当你看的时侯,

你看到的是厨师,还是有个人

做的事情被我们称为烹饪?

我们说有的人懒惰

另一些人说他们与世无争,

我们说有的人愚蠢

另一些人说他学习方法有区别。

因此,我得出结论,

如果不把事实

和意见混为一谈,

我们将不再困惑。

因为你可能无所谓,我也想说:

这只是我的意见。

《语言是窗户》(否则,它们是墙)——鲁思·贝本梅尔

听了你的话,我仿佛受了审判,

无比委屈,又无从分辨,

在离开前,我想问,

那真的是你的意思吗?

在自我辩护前,

在带着痛苦或恐惧质问前,

在我用语言筑起心灵之墙前,

告诉我,我听明白了吗?

语言是窗户,或者是墙,

它们审判我们,或者让我们自由。

在我说与听的时候,

请让爱的光芒照耀我。

我心里有话要说,

那些话对我如此重要,

如果语言无法传达我的心声,

请你帮我获得自由好吗?

如果你认为我想羞辱你,

如果你认定我不在乎你,

请透过我的言语,

倾听我们共有的情感。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 作为铃铛子老师的长期追随者,很高兴参加了这次美食绘画班。 美食一直为我之所喜欢。即仲意食,又仲意画,...
    王天神阅读 343评论 3 6
  • 当小刘唱道“我们生来孤独”的时候,一阵秋意在我的心间掠过。自古逢秋悲寂寥,你也寂寥,我也寂寥。大家在这个季节变得敏...
    左亚俊阅读 206评论 0 0
  • 今年暑假回家后,在家瘫了几天,一直想找点事情干,人应该有点追求有点目标才算是过得有意义。通过一次偶然的...
    九月wll阅读 188评论 0 1
  • 千百年前,溪亭日暮,一个青涩的女孩,身着华彩,挽着衣袖,额头香汗微沁,眼神中迷离着金色的光。沉醉在快乐里,“不知归...
    奇艺姑娘阅读 1,446评论 2 9