2018.02.17

恋练有词

A.近10年 词汇识记,形近 同义词                B.识记过关测试                                                C.考点出处和应用的讲解                              D.应用过关测试                                                E.单元学习效果评估

Shrek: Ever After                                                Why does being yr best friend entail me doing everything I don't want to do?            Why does being the most intelligent creature in this blue planet entail us doing everything unfriendly to our living condition?

推荐TIME ECONOMIST NEWSWEEK 历年真题超常精解 考研英语官方指南(最重要) 写作宝典 英语应试写作话题素材 小黄书               

泛读原版 http://www.ftchinese.com/每天泛读一篇


今日泛读

人工智能。借助视网膜扫描图训练人工智能算法,比人类专家更快更准探测眼病迹象spotting eye diseases from scans                      词汇整理:  crunch处理  AI  retinal视网膜的  algorithm算法  ophthalmology眼科医院  review评议评论检查评述  lead主管  anonymised匿名的  painstakingly煞费苦心地  division团队  glaucoma青光眼  diabetic retinopathy  糖尿病视网膜病变  age-related macular degeneration老年性黄斑退化  put an end to杜绝  sight loss失明  generalised普遍化的  radiotherapy放疗  mammograms乳腺X光造影  pixels of information像素(相当于picture element)

division 词汇拓展                                              a second-division club乙级俱乐部 a tank division坦克师                                    the Computer Services Division电脑维修部racial/class/gender etc division阶级分化internal(deep) division between /within /among分歧

crunch the economy in order to combat inflation紧缩 ease the crunch解除困境,局面  cash crunch资金短缺

速读: nonstop直达的不间断的  buggy越野或婴儿车  a new strain of influenza一种新型流感  different strains of wheat不同品种的小麦 epi- pan-demic流行病,瘟疫  pneumonia肺炎  slay =kill=amuse逗得哈哈大笑  mortalities(死亡率=death toll) from cancer死于癌症的人数(immortality不朽,不灭)

  live births活产儿  diseases get tackled    gay plague同性恋瘟疫(艾滋病)  wake up to the disease=come to realize  mock=make fun of嘲讽 funding(n.)    articulate the unhappiness they feel.表达不出内心的痛苦,adj聪明伶俐能说会道的     

spur the creation of 刺激…的诞生, 鼓励更多的(资金)    tuberculosis肺结核  Malaria疟疾  ravage(通常被动,蹂躏掠夺毁坏)=damage badly    activist 积极分子活跃者 coa'lesce(coalescence合并联合)=fuse融合 has jumped a thousand-fold=times一千倍   

head: Where is your life heading?你的生活何去何从?(很可能面临遭受economy is heading for disaster) ; =be in charge负责 ; =at top居于首位,名列第一    head off the conflict阻止冲突,拦截    excite(v.)     

polio=poliomye'litis小儿麻痹症    guinea-worm麦地那龙线虫病又称作几内亚线虫病    remaining cases 剩下的案例  paediatric儿科的  tropical medicine热带病学    diarrhoea 痢疾腹泻  viral or bacterial  malnourished misdiagnose 误诊    diseases retreat疾病消减    lobby游说,lobbyist说客 

albeit =although He accepted the job, albeit with some hesitation.尽管有些犹豫,他还是接受了那份工作Chris went with her, albeit reluctantly.尽管勉强,克里斯还是同她一起去了。

There is no simple magic bullet for pneumonia 灵丹妙药  (疾病或difficult problem)                                                                Still, difficult as pneumonia is, it's fixable.        Here's humanity's next step forward.

总结,今天阅读两篇,效率有待提高

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,470评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,393评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,577评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,176评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,189评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,155评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,041评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,903评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,319评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,539评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,703评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,417评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,013评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,664评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,818评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,711评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,601评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容