银河
——普吕多姆:法国诗人
某一个夜晚,我问群星:
你们快乐吗?
当你们在无限的幽暗中闪烁,
将广袤的痛楚掩藏在细小的柔情之下,
你们真的快乐吗?
为何我似在天穹看到一支白色的送葬队伍,
许多肃穆的女子,许多忧伤的脚步,
在黑色的街道上缓缓前行,
擎着千千万万支惨白的蜡烛?
你们的祷告莫非无始无终?
你们莫非尽是受伤的星星?
我看到你们的光影晶莹
那莫非只是你们带泪的眼睛?
可你们又有什么忧伤的理由,
你们比神祇更永恒,高远得不染凡俗?
可是,群星回答我说:
我们孤独。
他们说:你看到繁星的夜晚,
星与星近在呼吸之间,
却不知我们彼此的视线,
其实远隔着亿万光年。
每一颗星的多情与善感,
没有任何一名姊妹真切看见。
你可懂得,你眼中苍白闪烁的小小光点
都是消磨在冷漠太空里的炽热火焰?
于是我回答群星:
我懂得,就像懂得人类的心灵。
就像懂得咫尺天涯的痛,
懂得在拥挤的人群中无限疏远的心。
而你我,一如两颗貌似比邻的星辰,
在永恒的孤独中孤独地烧尽。
彭博