我译经典老歌——Under a Violet Moon(在紫罗兰月光下)

歌手: Blackmore's night

歌词译文:真念一思

在欢快的旋律中,紫罗兰月光下,所有的精灵复苏了,忘了时间和自己的身份,在枝头,在草地,在水边,在岩石上翩翩起舞。 所有的目光在舞蹈,篝火在舞蹈,月光也在舞蹈! 听音乐的我,在这首歌里迷了路,并且不愿醒来......(来自音乐网评)

Dancing to the feel of the drum

Leave this world behind

We'll have a drink and toast to ourselves

Under a violet moon

跟着鼓的感觉劲舞

把世界抛在脑后

我们要开怀畅饮,为自己干杯

在紫罗兰月光下

Tudor Rose with the hair in curls

Will make you turn and stare

Try to steal a kiss at the bridge

Under a violet moon

都铎玫瑰随着她的秀发卷曲

让你忍不住转身凝视

想在那桥上偷个香吻

在紫罗兰月光下

Raise your hats and your glasses too

We will dance the whole night through

We're going back to a time we knew

Under a violet moon

举起你们的帽子,还有你们的酒杯

我们要彻夜狂舞

我们要回到一个

我们知道却不曾经历的时代

在紫罗兰月光下

Cheers to the Knights and days of olde

The beggars and the thieves

Living in an enchanted wood

Under a violet moon

为骑士们干杯,还有那古老的时光

那些乞丐和小偷

都生活在一个魔法森林里

在紫罗兰月光下

Fortune teller what to you see

Future in a card

Share your secreds tell them to me

Under a violet moon

算命的,你看见了什么?

纸牌里的未来

分享你的秘密吧,把它们告诉我

在紫罗兰月光下

Raise your hats and your glasses too

We will dance the whole night through

We're going back to a time we knew

Under a violet moon

举起你们的帽子,还有你们的酒杯

我们要彻夜狂舞

我们要回到一个

我们知道却不曾经历的时代

在紫罗兰月光下

(重复两遍)

Close your eyes and lose yourself

In a medieval mood

Taste the trasure and sing the tunes

Under a violet moon

闭上你的双眼,尽情迷失在

中世纪的氛围里

品味珍宝,轻歌漫谣

在紫罗兰月光下

Tis my delight on a shiny night

The season of the year

To keep the lanterns burning bright

Under a violet moon

闪亮的夜晚,是我的快乐

一年四季

都让那灯火辉煌

在紫罗兰月光下

Raise your hats and your glasses too

We will dance the whole night through

We're going back to a time we knew

Under a violet moon

举起你们的帽子,还有你们的酒杯

我们要彻夜狂舞

我们要回到一个

我们知道却不曾经历的时代

在紫罗兰月光下

(重复五遍)

Raise your hats and your glasses too

We will dance the whole night through

We're going back to a time we knew

Under a violet Under a violet Under a violet moon

举起你们的帽子,还有你们的酒杯

我们要彻夜狂舞

我们要回到一个

我们知道却不曾经历的时代

在紫罗兰下,在紫罗兰下、在紫罗兰月光下

相关资料延展阅读

歌曲简介:

《Under A Violet Moon》(在紫罗兰色的月光下)是由英国吉他手Ritchie Blackmore和他的妻子Candice Night组成的夫妻乐队 Blackmore's Night创作的歌曲,选自同名专辑。其中的音乐受到New Age、World Music、Folk及中世纪文艺复兴色彩的音乐所影响,使用的乐器有吉他、键盘、小提琴、铃鼓、曼陀铃、手风琴以及一便士哨子等,如此丰富的音乐背景与音乐配器,再加上Blackmore的吉他功力与Night的优雅嗓音,共同构筑出如诗如梦的音乐诗篇。

这首歌选自Blackmore's Night1999年发行的专辑《Under A Violet Moon》,这张专辑涵盖了欧洲多个国家的民谣曲风,如同一场绚烂多彩的欧洲音乐巡回之旅。Under A Violet Moon是一首匈牙利民谣曲风的歌曲,欢快的旋律,配上Blackmore清亮的吉他和Night醇美的歌声,有着浓郁的文艺复兴时期的复古之美与清新、淡雅的人文气息。

Blackmore’s Night是一支夫妻档的中世纪民谣乐队,乐队的名字就是他们夫妻名字的组合。主唱Candice Night声音柔美,曾经担任Deep Purple、Rainbow等多支乐队许多歌曲的和声。乐队的吉他手是曾经的Deep Purple、Rainbow乐队的主音吉他手Ritchie Blackmore,因此在他们的专辑中可以听到非常出色的吉它Solo。

Candice在1997年出任R.Blackmore《Shadow of the Moon》专辑的主唱,由此开始了Blackmore‘s Night致力于收集与创作世界各地优美旋律和音乐的历程。

在这张专辑中,Ritchie用原声木吉他弹奏出动人心弦的旋律,同时运用了各种中世纪乐器----曼陀铃,键盘,锡哨,提琴,铃鼓,军鼓,手摇风琴,营造出一种浓厚的中世纪复古气息。每次聆听,都让我仿佛回到了中世纪远古魔幻、神奇的年代,每一个音符都带着神秘、安宁之美……

歌手简介

提到英国的Ritchie Blackmore,就意味着得再次翻看Deep Purple(深紫)与Rainbow(彩虹)的历史。1968年Blackmore和朋友一起组建了深紫,在此期间奠定了其无人替代的新古典(前卫)吉它大师地位,1975年离队组建彩虹,1993年更名为Ritchie Blackmore's Rainbow,1997年和他的妻子Candice Night组成的一个夫妻音乐组合,虽然他们的年龄相差了26岁,可是音乐确丝毫不影响这些。

延展阅读内容及图片来自网络,向原作者致敬致谢!

更多精彩内容, 尽在专题:我译经典老歌

不断更新中,敬请关注赐教!


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容