原材料引用(Material):
This is the VOA Special English Health Report.
ðɪs ɪz ðə vi-oʊ-eɪ ˈspɛʃəl ˈɪŋglɪʃ hɛlθ rɪˈpɔrt.
Cardiopulmonary resuscitation, or CPR,can save the life of someone whose heart has stopped.
kɑrdioʊˈpʊlməˌnɛri rɪˌsʌsɪˈteɪʃən, ɔr si-pi-ɑr, kæn seɪv ðə laɪf ʌv ˈsʌmˌwʌn huz hɑrt hæz stɑpt.
The condition is called cardiac arrest.
ðə kənˈdɪʃən ɪz kɔld ˈkɑrdiˌæk əˈrɛst.
The heart stops pumping blood. The person stops breathing.
ðə hɑrt stɑps ˈpʌmpɪŋ blʌd. ðə ˈpɜrsən stɑps ˈbriðɪŋ.
Without lifesaving measures, the brain starts to die within four to six minutes.
wɪˈθaʊt ˈlaɪfˌseɪvɪŋ ˈmɛʒərz, ðə breɪn stɑrts tu daɪ wɪˈðɪn fɔr tu sɪks ˈmɪnəts.
CPR combines breathing into the victim's mouth and repeated presses on the chest.
si-pi-ɑr kəmˈbaɪnz ˈbriðɪŋ ˈɪntu ðə ˈvɪktəmz maʊθ ænd rɪˈpitɪd ˈprɛsəz ɑn ðə ʧɛst.
CPR keeps blood and oxygen flowing to the heart and brain.
si-pi-ɑr kips blʌd ænd ˈɑksəʤən ˈfloʊɪŋ tu ðə hɑrt ænd breɪn.
However, a new Japanese study questions the usefulness of mouth-to-mouth breathing.
ˌhaʊˈɛvər, ə nu ˌʤæpəˈniz ˈstʌdi ˈkwɛsʧənz ðə ˈjusfəlnəs ʌv maʊθ-tu-maʊθ ˈbriðɪŋ
The study was published in the British medical magazine,The Lancet.
ðə ˈstʌdi wʌz ˈpʌblɪʃt ɪn ðə ˈbrɪtɪʃ ˈmɛdəkəl ˈmægəˌzin, ðə ˈlænsət.
Doctors in Tokyo led the research. It examined more than four thousand people who had suffered cardiac arrest.
ˈdɑktərz ɪn ˈtoʊkiˌoʊ lɛd ðə riˈsɜrʧ. ɪt ɪgˈzæmənd mɔr ðæn fɔr ˈθaʊzənd ˈpipəl hu hæd ˈsʌfərd ˈkɑrdiˌæk əˈrɛst.
In all the cases, witnesses saw the event happen.
ɪn ɔl ðə ˈkeɪsəz, ˈwɪtnəsəz sɔ ði ɪˈvɛnt ˈhæpən.
More than one thousand of the victims received some kind of medical assistance from witnesses.
mɔr ðæn wʌn ˈθaʊzənd ʌv ðə ˈvɪktəmz rəˈsivd sʌm kaɪnd ʌv ˈmɛdəkəl əˈsɪstəns frʌm ˈwɪtnəsəz.
Seven hundred and twelve received CPR. Four hundred and thirty-nine received chest presses only.
ˈsɛvən ˈhʌndrəd ænd twɛlv rəˈsivd si-pi-ɑr. fɔr ˈhʌndrəd ænd ˈθɜrdi-naɪn rəˈsivd ʧɛst ˈprɛsəz ˈoʊnli.
No mouth-to-mouth rescue breaths were given to them.
noʊ maʊθ-tu-maʊθ ˈrɛskju brɛθs wɜr ˈgɪvən tu ðɛm.
The researchers say any kind of CPR improved chances of the patient's survival.
ðə ˈrisərʧərz seɪ ˈɛni kaɪnd ʌv si-pi-ɑr ɪmˈpruvd ˈʧænsəz ʌv ðə ˈpeɪʃənts sərˈvaɪvəl.
信息和事实(Facts):
听原音体会节奏、强弱和语调,照着标出的升降调,跟读模仿原音,先练习前15句,留意换气和节奏。
感受与评价(Comments):
最近几天练习重点都放在句子的语调和节奏上,尽管模仿的还是不着调,跟原音相差还远,但今天晨读课上听S老师一句一句放原音标语调时,突然对不太敏感的语调有了些感觉,能体会到哪儿是升调,哪儿是降调,甚至听到耳朵里的句子,在脑中有了起伏不平的画面感。
窃喜还没来得及散去,S老师又放了一段快速原音,让我瞬间凌乱,找不着方向。其实这才是真实的英文世界,强烈的反差对比,能让人冷静地认识到自己所处的水平。
这一个多月的练习取得的进步虽然不可否认,但现在的程度还是知道多于做到,今天对语调虽有了些感觉,全篇文章从头到尾读很多遍后,最终录音效果并不好,语调不自然,刚开始时声音还有些气势,再往后就变弱势了,更能听到很明显的换气声,自认在该强调的地方很用力地表现了,但录音里其实听不出来。看来想hold住全篇还有点力不从心,于是重点练前15句。后续还需要不停步的练习,缩短知道和做到之间的距离。
统计累计的练习小时数(Hours):
1小时