原文: 2荀奉倩与妇至笃①,冬月妇病热,乃出中庭自取 冷,还以身熨之②。妇亡,奉倩后少时亦卒。以是获讥于世。奉倩曰:“妇人德不足称,当以色为主。”裴令闻之③,曰:“此乃是兴到之事④,非盛德言⑤,冀后人未昧此语⑥。”译文: 葛奉倩(粲)与妻子的感情极为深厚,冬季妻子生病发烧,他就到庭院中把自己冻冷,回来以身体给她冷敷。妻子死后,奉倩不久后也死了。为此受到世人的讥讽。奉倩曾说:“妇人的品德不值得称道,应当以美色为主。”裴令(楷)听到这话后,说:“这仅仅是兴之所至的事情,并非大德之言,希望后人不要被这话迷惑。”注释:①荀奉倩:荀粲字奉倩,魏太尉荀彧子,善言佛理,知名于时。至笃:感情极为深厚。②出:到。中庭:庭院中。熨(yu):贴。③裴令:裴楷字叔则,河东闻喜(今山西)人,官至中书令。④兴到:兴致所至。⑤盛德:大德。⑥未昧此语:不为此语所惑。未,不。