极简法语语法 逻辑关系常用结构1 原因部分

原因

“原因”解释了为什么动作会发生。

例子: parce que, car.

Je ne suis pas venu en cours parce que j'étais malade.

Je ne suis pas venu en cours car j'étais malade.

注意!不能用 car 来回答 pourquoi 的问句。一定要用 parce que 。

Pourquoi est-ce que tu n'es pas venu en cours hier ?

Parce que j'étais malade.

  • grâce à + 名词 → 正向结果

J'ai pu monter le meuble grâce à la notice.

  • à cause de + 名词 → 负面结果

Je suis arrivé en retard à cause d'un accident dans le métro.

  • puisque → 原因已知

Je parle bien français puisque je suis québécois.

  • comme → 用来强调原因

Comme il risque de pleuvoir, il vaut mieux prendre un parapluie.

  • à force de + 不定式 → 持续的动作导致的结果

Tu vas finir par te faire mal à force de jouer avec ce couteau.

  • étant donné / compte tenu de / vu + 名词 → 原因已知,通常放在句首

Vu ses notes, il ne sera probablement pas accepté dans cette école.

  • en raison de + 名词 → à cause de ,正式

Le train de 10h est retardé en raison d'animaux sur les voies.

  • faute de + 名词/不定式 → 缺少某个东西,属正式

L'avion ne peut décoller faute de pilote.

Je ne peux pas payer faute d'avoir pris mon argent.

  • par + 名词 → 抽象概念用 par 。

Il l'a épousée par amour.

  • pour + 名词/不定过去式 → 当结果为惩罚或奖赏时用 pour 。

Il a été condamné pour vol.

Il a reçu la légion d'honneur pour avoir sauvé plein de gens.

  • sous prétexte de + 不定式 → 捏造的原因、谎言

Le gouvernement vote des lois liberticides sous prétexte de combattre le terrorisme.

  • car → parce que

Je ne suis pas venu en cours car j'étais malade.

  • étant donné que / vu que → 原因已知,通常放在句首。

Étant donné qu'Anne-Laure est en retard, on ne l'attend pas pour commander.

  • d'autant moins / d'autant plus + 形容词 + que → 加入程度的概念

Ce tour de magie est d'autant moins impressionnant qu'il est très mal exécuté.

  • sous prétexte que → 捏造的原因、谎言

Il m'a licencié sous prétexte que je suis arrivé en retard.

  • ce n'est pas que + 虚拟式 + mais + 直陈式

→ 有两个原因,第一个原因很明显地,并不是真正原因,反而是第二个才是实际原因。

Tu ne devrais pas t'approcher de mon chat. Ce n'est pas qu'il soit méchant, mais il est très peureux.

  • non que / non pas que + 虚拟式 + mais + 直陈式 → ce n'est pas que... mais... (正式)

Tu ne devrais pas t'approcher de mon chat. Non pas qu'il soit méchant, mais il est très peureux.

  • soit que... soit que... → 有两个可能的原因。

Soit que le professeur ait mal expliqué, soit qu'il soit stupide, il n'a rien compris.

  • 副动词

副动词可以用来表达原因。

Il est tombé malade en faisant du ski sans manteau.

  • 过去分词/现在分词

Le chat, effrayé par les visiteurs, est parti se cacher. → 过去分词

Le chat étant effrayé par les visiteurs, il est parti se cacher. → 现在分词

  • 并列

只要加上从句,就可以解释动作的原因。一般情况下,我们用分号来分隔两个从句。

Il a peur des chiens car il a été mordu quand il était petit.

Il a peur des chiens ; il a été mordu quand il était petit. → 并列

介系词 + 名词 à cause de, compte tenu de, en raison de, étant donné, grâce à, par, vu, suite à
介系词 + 不定式 sous prétexte de
介系词 + 名词 / 不定式 à force de, faute de, pour + 不定过去式
连接词 + 直陈式 car, comme, étant donné que, parce que, puisque, sous prétexte que, vu que ce n'est pas parce que... mais... d'autant plus + 形容词 + que, d'autant moins + 形容词 + que,
连接词 + 虚拟式 soit que... soit que..., ce n'est pas que + 虚拟式 + mais + 直陈式, non que + 虚拟式 + mais + 直陈式, non pas que + 虚拟式 + mais+ 直陈式
其他表达手法 副动词 现在分词 过去分词 并列
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容