至理名言

1. 事实上我们全都是些集体性人物,不管我们愿意把自己摆在什么位置,严格地说,可以看成我们所特有的东西是微乎其微的,就像我们个人是微乎其微的一样。我们全都要从前辈或同辈那里学习到一些东西,就连最大的天才,如果单凭他所具有的内在的自我去对付一切,他也决不会有多大成就。我们的发展要归功于广大世界千丝万缕的影响,从这些影响中,我们吸收我们能吸收的和对我们有用的那一部分。(歌德)

But, in fact, we are all collective beings, let us place ourselves as we may. For how little have we, and are we, that we can strictly call our own property? We must all receive and learn both from those who were before us, and from those wo are with us. Even the greatest genius would not go far if he tried to own everything to his own internal self. 

I by no means owe my works to my own wisdom alone, but to a thousand things and persons around me, who provided me with material. There were fools and sages, minds enlightened and narrow, childhood, youth, and mature age - all told me what they felt, what they thought, how they lived and worked, and what experiences they had gained; and I had nothing further to do than to put out my hand and reap what others had sown for me.

--- Johann Wolfgang von Goethe, Goethe's Works

2. 任何个人要想突然做出惊人的发现 ,这是不符合事物发展的规律的 。科学是一步一个脚印地向前发展 ,每个人都要依赖前人的工作 。当你听说一个突然的 ,意想不到的发现 ——仿佛晴天霹雳时 ,你永远可以确信 ,它总是由一个人对另一个人的影响所导致的 ,正是因为有这种相互影响才使科学的进展存在着巨大的可能性 。科学并不依赖于某一个人的思想 ,而是依赖于千万人的集体智慧 ,千万人思考着同一个问题 ,每一个人尽他自己的一份力量 ,知识的大厦就是这样建造起来的 。(卢瑟福)

It is not in the nature of things for any one man to make a sudden violent discovery; science goes step by step, and every man depends on the work of his predecessors. When you hear of a sudden unexpected discovery—a bolt from the blue, as it were—you can always be sure that it has grown up by the influence of one man on another, and it is this mutual influence which makes the enormous possibility of scientific advance. Scientists are not dependent on the ideas of a single man, but on the combined wisdom of thousands of men, all thinking of the same problem, and each doing his little bit to add to the great structure of knowledge which is gradually being erected.       --- Ernest Rutherford

3. 我曾经为知识领域添瓦加砖,也曾帮别人添枝加叶;这些东西的价值,比起身后留下某种纪念物的大数学家或任何其他大大小小的艺术家们创造的价值,只是程度上有所不同,性质上并无差异。(The case for my life, then, or for that of any one else who has been a mathematician in the same sense which I have been one, is this: that I have added something to knowledge, and helped others to add more; and that these somethings have a value which differs in degree only, and not in kind, from that of the creations of the great mathematicians, or of any of the other artists, great or small, who have left some kind of memorial behind them. -- A Mathematician's Apology, G. H. Hardy)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,402评论 6 499
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,377评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,483评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,165评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,176评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,146评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,032评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,896评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,311评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,536评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,696评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,413评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,008评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,815评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,698评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,592评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • 1、优秀的投机家们总是在等待,总是有耐心,等待着市场证实他们的判断。要记住,在市场本身的表现证实你的看法之前,不要...
    谷哥食堂阅读 1,725评论 0 0
  • 以前看到妈妈总觉得,怎么可以这样,每天碎碎念,每天都要和爸爸吵架,嫌弃爸爸这,嫌弃那,总是和其他中年妇女一样,爱嚼...
    淡然xing阅读 478评论 0 0
  • 生活的许多压力,其实是在提醒你,平衡你的心。纷纷扰扰的事,锻炼一个人生活的能力,更锻炼一个人的乐观与豁达。生活不会...
    九月_3bcc阅读 189评论 0 0
  • 被冒名上大学者要追究责任,希望下半生自己的权利能得到保证,你说这是炒作;柳岩当包贝尔夫妇的伴娘被欺负,你说这是洗...
    宁芦阅读 392评论 0 3