Alan Turing,艾伦·图灵。
开头反复强调——你要仔细听,不然你会漏掉一些信息,画面与旁白似乎没有明确的关系,让人不明所以的话语显得十分神秘,图灵似乎坐在审讯室/被拘留,引起了观众极大的兴趣和疑惑。
17分13秒,竖着拍摄烟灰缸十分有趣,一开始还以为它是墙上的按钮。
图灵,智商极高却不懂人情世故,缺乏基本的为人处事常识的天才。
18'35'
-even a broken clock is right twice a day. I’m designing a machine that will allow us to break every message every day instantly.
接下来是相同几个情景的循环,细节稍有差别,表示时间的流逝。
“Sometimes it’s the very people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.”
在图灵的第一段回忆中,他的朋友对他说了一次;后来他又对克拉克说了一次(被问到为什么帮助她时)。
故事线是倒叙加插叙吗?一方面是他破解enigma,另一方面两个似乎是情报局的人在调查他家失窃的事件,并且发现他的军事情报机密不存在(被人抹去或毁去)。
天才注定是孤独的,而他们之所以成功,不仅是因为与生俱来的天赋,更是因为他们异乎常人的坚持。
在电影过程中时常穿插着纳粹德国向欧洲其他国家的侵略,这更加剧了科学研究进展艰难带给人们的紧张氛围。
55‘36’的对峙,矛盾激化,图灵被开除,同事们纷纷出来支持他的观点,图灵之前对他们的好得到了回报,双方各退一步,以一个月为期限,进行一场关于真理的博弈。
Would you like to play?
The Imitation Game,实际上就是图灵测试
Are you paying attention?
跟开头那段对话呼应了。
70分钟,从酒吧闲聊中得到让机器每次检索特定信息的灵感。终于攻克难题。紧张快速地检索后成功获得情报,然后慢镜头沉淀情绪。
好几次在图灵小时候的回忆和现实之间切换时都用了未见其人先闻其声的手法(声音先入)。
当图灵知道克里斯托弗死亡的消息时,变焦镜头在环境大体不变的情况下突出了人物,让观众更深切地通过演员的面部表情感受到他的极度的悲伤。
转到现在的镜头,实际上他把所有的感情都寄托在名为克里斯托弗的机器上,以此来祭奠他的好友、知己。
106’ 图灵和克拉克对话
-No one normal could have done that. Do you know? This morning, I was on a train that went through a city that wouldn’t exist if it wasn’t for you. I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn’t for you. I read up on my work...a whole field of scientific inquiry that only exists because of you. Now, if you wish you could have been normal...I can promise you I do not. The world is an infinitely better place precisely because you weren’t.
-Do you, do you really think that?
-I think...that sometimes it is the people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.
片尾以他们战争胜利后焚烧资料的画面为结尾,用字幕交代了图灵的结局,他的贡献,对同性恋的不公正待遇带给他的伤害,以及最后为他的迟到的平反,他的发明不仅拯救了无数人的生命,更是影响了所有人的未来。今天我们使用着方便的电脑,那是他用他的坚持,带给这个世界的礼物。
电脑,一开始不被看好(丹尼斯顿),经过大家的努力才得以保留,并用了一个月的时间(实际的历史也不知道是不是这样的)证明了自己的价值。
同性恋,一开始也不被人接受,甚至作为罪孽,要接受强制的治疗,许多人因此断送了自己的前途甚至生命,直到几十年后,情况才开始渐渐好转。那些为此付出沉重代价的人再也无法看到胜利的那一幕,但是每一代人的努力不会白费,世界终究会变得更美好。