原文:
子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者。过,则勿惮改。”
译:夫子说:“君子不持重便没有威严,所学也不巩固。以忠信主导心意,不与不同道的人交游。有过错,就不要怕改正。”
注:此处“不如己”之“如”需细谈。《广韵》上说:“如,似也、类也”,“不如”在夫子时的汉语,其义实是“不似”、“不类”而非今“不及”之义。
解:“不重”一句阐发的是以诚“忠恕”之意时衍化的有所裨益的情绪:惊、惧、悔、慎。所谓“惊”,惊觉必然存在着的人事、人际,可以如圣人所述般运行,可以至如此和乐的模样;所谓“惧”,既感于圣道尔后随,便于己行己言常有警戒之感:如此说、如此做,是我固有之“忠恕”吗?或是受了人欲的驱使遮蔽?如此便常觉有所不当,而生悔意。惧既久而悔愈深,履践功夫越多,心神便自平顺;处平顺之态,而无忘以往混沌之状、惊惧悔之情,又常见生民于此多有不足,分得良莠而向“忠恕”正诚之况不愿离散,“慎”意便有所滋养。夫子以一“重”——即“持重”,持重修养履行之功夫——概括此四者,且指明其所裨益:巩固心体之学的效果。而后“主忠信”是讲于内如何讲求“忠恕”,需专主心意于此,以之引导生活;“无友”是讲于外如何讲求“忠恕”,需与同志者共勉共促,一如“有朋自远方来”之意。末句“勿惮改”则讲解了持守“忠恕”有所纰漏贻误之时应当如何做:虽有惊惧悔慎之情,但勿沉湎于此而生退缩、胆寒或过深之自责乃至自弃,又要收敛精神、鼓足态度,勉力去改正。这一句讲的便是心体之学——持守“忠恕”——应有怎样情绪、怎样路径,且其路径之分析,夫子给出了三种状况。