《诗经》新作|汾沮洳

1.新作


至于

如何与你诉说汾水的低洼

全凭我的主意

如何描述那个男人的美貌

我还找不到词语

如何一直记起他的英俊

没办法再看公路一眼


所以说

汾水的另一边

常常让我得到某些满足

我采不到的桑叶他采了

我形容不了的俊美他有了

至于我徒劳的意愿

我不眨眼


这几天

我认清了某处汾河的曲线

原来弯折之处自有泽泻

他一遍遍的在我脑海复现

恭顺温婉

差不多是他对我最好的温柔


2.原典

汾沮洳

原文:

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

3.体悟

有些诗,真的得凭运气。你看诗经创造了三四五词的巅峰,屈原创造了八九词的顶峰,再到现如今白话文的群峰林立。这种顶峰之词是取自王国维的谈屈原的。这首诗,毛诗序说是讽刺君子太过勤俭,韩诗外传说是赞美勤俭,闻一多先生最早用白话文说这是女子赞美情郎之作。我说什么呢?我只能说谁说的对。我支持哪一个方向。其实,可以从每章的最后一句“殊异乎公路”说起,这个如果翻译成(君子)哪里能和公路比(勤俭)?就是毛诗的意思,作为君子,不得去做公路等小官吏的事情。若是翻译成公路哪能和他(君子)比(勤俭)?就是韩诗外传的意思,那么这里的君子就是普通的君子,普通的百姓,长得好看。如果翻译成公路哪能和(我的)他比?那这个就是女子眼里的情郎了,看那个角度都是美的了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 66,196评论 0 18
  • 【诗经·国风·王风】王:周平王东迁后的国都地区,在今河南洛阳一带 1.黍离彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。...
    光剑书架上的书阅读 1,511评论 0 2
  • 民谣,是讲故事的意思。我们曾经是个很会讲故事的民族,不读《诗经》,几乎忘了。《芈月传》把先秦时期的感情,拍得和清宫...
    惟留一简书阅读 3,093评论 8 44
  • 我是谁?我在哪? 很多人说:真搞不懂你! 其实别说你,就连我自己也搞不懂我自己… 人总是习惯伪装,...
    鄧dd阅读 221评论 0 2
  • 系统录音很简单,这个就不多说了,说下录音后的格式问题。系统录音完默认的是caf,安卓那边一看头就大了,完全打不开这...
    举个栗子wow阅读 1,979评论 0 1