论语心得番外篇
文:Recycler
24/110,2567字
论语心得番外篇
前段时间,海昏侯墓葬被挖掘。大家看着黄橙橙的金圆饼,流涎三尺。我转性了,对这东西不敢兴趣,这些黄金对于个人都是妄想。但是我对其中出土的论语齐论的“知道”篇颇感兴趣,三不五时的去网上搜一下最新进展,翻来覆去只有这么一句话。这个考古进度太令人失望了。又没有不能见人的句子,可别藏着掖着不让我们知道。
原句:孔子知道之易也 ,易易云者,三日 。子曰:此道之美也,莫之御也。
翻译真是五花八门,我找了几个翻译。
某人译:孔子将智慧和道融入易,修编易,一连几日。孔子赞叹道:大道真是美妙啊,不能随意驱使啊。
某人译:孔子洞察了自然法则看似简单其实复杂多变,就此问题,他对学生们讲了很多天,孔子说:这就是自然法则美的地方,但我们无法驱使它。
某人译:孔子了解到道的博大,广大啊广大,一连说了三天。孔子说,这就是道的美妙处,(我)不能抵挡(其魅力)啊!
某人译:「孔子智道之昜也,昜昜云者,三日。子曰:『此道之美也,莫之御也。』」王沒注釋全句,也不見有人翻成白話。我嘗試解說一下。
開首「智」通「知」,此點王楚寧已解釋。「昜」字,有人猜是「易」,因為《禮記》載孔子說:「吾觀於鄉,而知王道之易易也。」(易易,即「簡易」,見《禮記正義》)但「易」和「昜」在古代音、義不通,我不同意此解。「昜」字在《說文》解為「開」,考諸甲骨文,「昜」本寫作上「口」(或「日」)下「丁」,象日在天上,金文加「彡」表示日光,字形漸變為「昜」,後來被「陽」取代,今存的先秦典籍皆不見此字。據此可知,「昜」即光明、燦爛,有「美麗」義。「昜昜云者」:「昜昜」義同《詩》「君子陽陽」的「陽陽」,即和樂得志貌,跟上句「昜」字同義異;「云」當是語中助詞,無義(見王引之《經傳釋詞》)。「莫之御也」,「御」可訓「治」,如《孔子家語》「人莫不知此道之美,而莫之御也」,或訓「止」(通「禦」),如《孟子》「莫之禦而不仁」,這裏我傾向解讀為「止」。整句話似乎是說:「孔子認識道的光明,樂了三天,說:『這就是道的美,什麼也擋不了。』」
对于古文,首先要会断句,断句不同,翻译就会有差别。其次就是多义词的翻译,不同的解释都可以自圆其说。根据上下文的主题,根据作者的思想,选择一则相对正确的答案。这里只是一句话,没有前后文,因此正确的解释很难确定。我们不妨从孔子的思想上下手,还有以“知道”为基础。试着翻译一下。
"道"字在论语中出现60次,翻译可算是五花八门。
1、孔子的术语44次,有时候指道德,有时候指学术,有时候指方法。
本立而道生1.2,吾道一以贯之4.15,不以其道得之4.5
2、合理的行为2次,三年无改于父之道1.11
3、道路,路途4次,中道而废6.12
4、技艺1次,虽小道必有可观者焉19.4
5、动词,行走,做1次,君子道者三14.28
6、动词,说3次,夫子自道也14.28
7、动词,治理3次,道千乘之国1.5
8、动词,诱导,引导2次,道之以政2.3,道之斯行19.25
这里出现的其实是昜,而不是易,古今的有认为是一个意思,有认为有光明广阔的意思。易字在论语中出现12次。
动词,改变,改革2次,而谁之易之18.6
动词,轻视1次,贤贤易色1.7
把事情办好1次,与其易也宁戚3.4
去声,副词,容易7次,不易的也8.12
古人占卜之书1次,五十以学易。
好了,重点词都介绍完了,很难翻译。那就找点别的出路。
本篇的名字叫“智道”,是智慧之道呢?还是通假字,知道的意思呢?很多注解都说是后者,我觉得前者解释也很合理。我也是有我的依据的,首先知道是个动词,很多认注解为,了解,洞察等动词。智道是个名词,通贯论语二十篇题目,大部分以人名为主题,第二十篇是尧曰,某某人说话的意思。这与智道是否有点类似,某某人说道。智道可以理解为智慧之道,也可以理解为有智慧的人说道。如果当后者讲,带入句子中有点突兀。我想还是当智慧讲比较合适。
如果智是个名词,道一般理解为名词,也有动词的可能。那么翻译起来可能就是,“孔子的智慧说起来很容易。"或是翻译为,"孔子的智慧和道融入到易经中。"如果智是通假字,通知,那么翻译也更多,”孔子知道道理的容易“。或是将易按照愿意解释为光明宽广的意思。易字当易经讲,有点偏颇。毕竟易经不是孔子创造的,孔子虽然编写过的易经,比起原作者,孔子所作的事有点小题大做,不至于很多天都在感叹这事,或是痴迷这事。我想在这里把易经的这一解释删除。
再往下看,一个易字就很难解释,更何况出现两个易字。当做叠字也好,当做动名词也好,都能解释的通顺。
再往下看,三日应该是个虚词,代表几天的意思。根据前文的不同,三天到底干了点什么?是津津乐道了三天,还是埋头工作了三天,不知晓。
再往下看,这句很容易解释,咱先不管是什么道,这个道很美,无法抵抗。说明人沉浸在这个道中。如果不开心,不高兴,怎么会心甘情愿的进入此道呢?这里好像只提道,智呢?没提,按理说并列的关系应该一起出现才对。看来我们刚才把智解释为智慧有点问题。并不是一个名词,而是一个动词。除非孔老师在说话的时候,忘记刚才说了什么,或是用一个道字代替智道两件事。无法深究。
回头看,智字当知道的意思说的时候,比较容易解释后文。再说易字,通常认为是容易的意思,也有认为是广大的意思。都能解释的通顺。“孔子明白道很简单,可以说三天”“孔子明白道很广大,可以说三天”一个是因为简单可以说三天,一个是因为内容丰富可以说三天。哪一个合适呢?这就需要看孔子说的道是什么道?孔子提倡大道,反对小道。大道确实说起来很简单,也可以举很多例子,就是做起来很难。后文说道很美,简单的道很美还是多样的道很美。我想是后者,正因为道复杂丰富,包罗万象,才能感受到道的美,只说道很简单,无法体会出美的感受。再从论语中,孔子对于大道还是重视的,没有一点轻蔑之意。说道简单就有点看不起的意思。不如说道宽广有诚意。再回头说,刚开始说论语各篇的题目,名词居多。其实各篇的题目是以开篇第一句开头两个字为题目的。没有什么特别的含义,只是从句子中抽取了两个字做题目而已。
通贯全句,我个人试着翻译一下,孔子认为道很宽广光明,可以说好几天,孔子说,道的美,无法阻挡。
这个道到底是什么呢?人生之道?自然法则?应该不是重点,道其实是万事万物的根本,坚持学习这个道,就可以了解人,了解自然,了解社会,了解宇宙,美就在其中。
~~~~~~~~太长不看~~~~~~~~~
简版:论语心得番外篇
~~~~~~~~~~声明~~~~~~~~~~
欢迎交流思想。
谢谢您的包容。