课程啊人言啊都是辅助,关键在于天天练习翻译。就是无时无刻不想着它那种。果真到那时也就成了。我只有在看中文时才会有那种感觉。或许日文书也可以。但是现在被各种事情推着走,很累。但痛并快乐着。我打算精简我做的事情,只抓最关键的事情,然后产出最高收益。我想腾出时间看书,原版书、中文书。然后翻译。也就这些,还有输出,包括翻译,教授课程、读书会等。
随便说说
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...