76-外国名作家日记-《佩皮斯日记》

01—作者其人

塞缪尔·佩皮斯(Samuel Pepys,1633.2.23—1703.5.26),17世纪英国作家和政治家,著有著名的《佩皮斯日记》(The Dairy of Samuel Pepys)。曾任英国皇家海军部长,是英国现代海军的缔造者,他治下的皇家海军舰队为日后英帝国统治海洋打下了坚实的基础。曾任英国皇家学会会长(一六八四至一六八六年),以会长的名义批准了牛顿巨著《自然哲学之数学原理》的初版印刷。

02—日记介绍

佩皮斯于1659至1669近十年间以日记的形式完整记录了自己生活和工作中的见闻琐事,大到1665年的大瘟疫和1666年伦敦大火灾,小至家里的浴室和Kenelme Digdby爵士制作小蛋糕的精确配方。

Samuel Pepys: Diary堪称"前无古人,后无来者"的天才之作。日记原稿六本,全部以速记符号写成。佩皮斯一生爱藏书,他的遗嘱郑重其事,将藏书及日记留赠给剑桥,由莫狄连学院Magdalene College保存。日记清楚显示在藏书目录里,但无人问津,埋没了百多年,直至1818年,由于与佩皮斯同期的历史人物John Evelyn的日记出版大获好评,当时莫狄连的院长才"发掘"出佩皮斯的日记来,把工作交给了一名穷学生John Smith。他日以继夜,花了三年时间,把佩皮斯的3102页除了极不雅部分之外全译出来,长达9325页原稿,所得的报酬只是二百镑。但最讽剌的是,其实译码索引一直都是在藏书之中!

在线阅读和kindle相关版本下载:http://www.gutenberg.org/ebooks/4200

03—日记展示

17th. Office day. At noon came Mr. Creed to me, whom I took along

with me to the Feathers in Fish Street, where I was invited by Captain

Cuttance to dinner, a dinner made by Mr. Dawes and his brother. We had

two or three dishes of meat well done; their great design was to get me

concerned in a business of theirs about a vessel of theirs that is in

the service, hired by the King, in which I promise to do them all the

service I can. From thence home again with Mr. Crew, where I finding

Mrs. The. Turner and her aunt Duke I would not be seen but walked in the

garden till they were gone, where Mr. Spong came to me and Mr. Creed,

Mr. Spong and I went to our music to sing, and he being gone, my wife

and I went to put up my books in order in closet, and I to give her her

books. After that to bed.

18th. This morning, it being expected that Colonel Hacker and Axtell

should die, I went to Newgate, but found they were reprieved till

to-morrow. So to my aunt Fenner's, where with her and my uncle I drank

my morning draft. So to my father's, and did give orders for a pair

of black baize linings to be made me for my breeches against to-morrow

morning, which was done. So to my Lord's, where I spoke with my Lord,

and he would have had me dine with him, but I went thence to Mr.

Blackburne, where I met my wife and my Will's father and mother (the

first time that ever I saw them), where we had a very fine dinner.

Mr. Creed was also there. This day by her high discourse I found Mrs.

Blackburne to be a very high dame and a costly one. Home with my wife

by coach. This afternoon comes Mr. Chaplin and N. Osborn to my house, of

whom I made very much, and kept them with me till late, and so to bed.

At my coming home. I did find that The. Turner hath sent for a pair of

doves that my wife had promised her; and because she did not send them

in the best cage, she sent them back again with a scornful letter, with

which I was angry, but yet pretty well pleased that she was crossed.

19th. Office in the morning. This morning my dining-room was finished

with green serge hanging and gilt leather, which is very handsome. This

morning Hacker and Axtell were hanged and quartered, as the rest are.

This night I sat up late to make up my accounts ready against to-morrow

for my Lord. I found him to be above L80 in my debt, which is a good

sight, and I bless God for it.

20th. This morning one came to me to advise with me where to make me a

window into my cellar in lieu of one which Sir W. Batten had stopped

up, and going down into my cellar to look I stepped into a great heap

of----by which I found that Mr. Turner's house of office is full and

comes into my cellar, which do trouble me, but I shall have it helped.

To my Lord's by land, calling at several places about business, where I

dined with my Lord and Lady; when he was very merry, and did talk very

high how he would have a French cook, and a master of his horse, and his

lady and child to wear black patches; which methought was strange, but

he is become a perfect courtier; and, among other things, my Lady saying

that she could get a good merchant for her daughter Jem., he answered,

that he would rather see her with a pedlar's pack at her back, so she

married a gentleman, than she should marry a citizen. This afternoon,

going through London, and calling at Crowe's the upholster's, in Saint

Bartholomew's, I saw the limbs of some of our new traitors set upon

Aldersgate, which was a sad sight to see; and a bloody week this and the

last have been, there being ten hanged, drawn, and quartered. Home, and

after writing a letter to my uncle by the post, I went to bed.


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容