As the candy hearts poured into the fiery quasar, a wondrous thing happened, why not. They vaporized into a mystical love radiation that spread across the universe, destroying many, many planets, including two gangster planets and a cowboy world. But one planet was exactly the right distance to see the romantic rays but not be destroyed by them: Earth. So all over the world couples stood together in joy. And me, Zoidberg. And no one could have been happier unless it would have also been Valentine's Day. What? It was? Hooray!
- Zoidberg, 《Futurama》S4E4 <Love and Rocket >
当糖果心喷涌到炽热的类星体时,一件奇妙的事情发生了,为什么不呢? 它们蒸发成宇宙间一种不可捉摸的爱情辐射。它能量如此巨大,以至于摧毁了无数行星,包括两个黑帮行星和一个牛仔世界。 但是,有一颗行星恰好近到能看到它浪漫的光芒,但又远到没有被它毁灭——地球。在那一天全世界的情侣都甜蜜的相拥在一起,还有我,Zoidberg。 这世上再也没有什么能让他们更开心,除非那天刚好又是情人节。 什么? 那天就是情人节?万岁!
-Zoidberg
情人节快乐!