偈颂:
此论我所造,和合喜笑语。
多损正实说,观义应不应。
如似苦毒药,和合于石蜜。
药为破坏病,此论亦如是。
正法中戏笑,譬如彼狂药。
佛正法寂定,明照于世间。
如服吐下药,以酥润体中。
我今以此义,显发于寂定。
如阿伽陀药,树叶而裹之。
取药涂毒竟,树叶还弃之。
戏笑如叶裹,实义在其中。
智者取正义,戏笑便应弃。尊者僧伽斯那造作《痴花鬟》竟。
偈颂[ jì sòng ]
基本释义:中国僧侣所写蕴含佛法的诗。
摘录偈颂的译文:
尊者僧伽斯那说,这本书是我编写的,这里面的嬉笑调侃对正实学说的影响有多少,取决于它与正实学说是否相应。就像苦口辛烈的药,掺了蜜糖。药是用来治病的,这本书目的也是如此。在正法中加入嬉笑成分,就如在苦药中加入蜜糖。佛门正法寂定,佛光普照人世,他们就像服用令人呕吐的药,用来滋润洗净体内。我是为了彰显阐发正法的寂定才编这本嬉笑调侃的书。你们对待这本书,就像对待包药的树叶,药用上了,树叶就应丢弃。喻经嬉笑成分如包裹的树叶,真实法义就包含在其中。有智慧的人从中获取真义,嬉笑部分便应该舍弃。over。
学友说,感觉学着学着突然就结束了。这让我想起每次催眠结束,催眠师说,现在请慢慢睁开你的眼睛……