《查令十字街84号》——你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……

      读完《查令十字街84号》后内心久久不能平静,海莲·汉芙和弗兰克·德尔、和书店、和书店里的人的故事纯粹的让人感动。

      对于海莲和德尔,我不知道怎么去定义他们之间的关系,如果德尔没有妻子,我一定觉的这是一份爱情,一份未曾谋面便刻骨的爱情,可惜德尔有妻子,如果再上升到爱情层面上,那就变了味道了。可如果说他们两个是友情,我又不甘心,那样幽默有趣的美国女子与那样优雅绅士的英国男子,足足写了二十年的信,而且连其他店员都说“德尔的海莲”,连德尔的妻子,最后都忍不住说,妒忌海莲,妒忌他们两个如此相似的灵魂,这样的情谊,如果只用“友情”二字表示,也未免太过肤浅了。绞尽脑汁也想不出一个词形容他们的关系。

  他们这种关系比友情更深厚,比爱情更热烈,仿佛是一种灵魂里相识相知,比友情和爱情更难能可贵。

  “你们若恰好路经查令十字街84号,

    请代我献上一吻,我亏欠她良多……”

    这是书里的一段话,也是海莲的遗憾吧,等海莲到英国的时候,德尔已经去世了,从一开始就期待着相见,怎知第一次相见,便天人永隔了,唉,看的满心的遗憾。 

    德尔这辈子最大的逾越或许就是最后一封信里的最后的落款了:“想念您  弗兰克”

    再说德尔的妻子,她美丽大方温柔,有气度,真的是一个很好很好的妻子。

  “不瞒您说,我过去一直对您心存妒忌,因为弗兰克生前如此爱读您的来信,而你们俩似乎有许多共通点;我也羡慕您能写出那么好的信。弗兰克和我却是两个极端不同的人,他总是温和有耐性;而因为我的爱尔兰出身,我的脾气总是又倔又拗。生命就是这么爱捉弄人,他从前总是试图教导我书中的知识……我现在好想念他。” 

      这是德尔的妻子诺拉,在德尔去世后写给海莲的信里的一段话。是啊,自己的丈夫如此欢喜别的女人的来信,哪个女子能不嫉妒,对于德尔和海莲的关系,虽我个人觉的没有任何逾越,但对作为德尔的妻子诺拉来说,即使她在德尔生前无理取闹些都情有可原。但她没有,在德尔生前,她也一直有与海莲通信,也未曾提过表现过自己的妒忌,直到德尔去世后才这样坦言,德尔生前,她未曾给德尔和海莲造成一丝困扰,有这样气度的女子也实属难得,看到最后也不禁对这样一个女子刮目相看。

      信的“妒忌”,我不认为是对情敌的那种“妒忌”,那样就太侮辱她们了。更愿意相信那是对丈夫知己的羡慕,自己虽然是妻子,但却不是知己,这是无能为力的局面,所以只能羡慕,写成“妒忌”两字,也有小女子的心态,毕竟人非圣贤,哪有超脱情爱的心态。

    总之,看完整本书后,喜欢书里面提到的每一个人物,也在看到“想念您”三个字后泪流满面,想必当时的弗兰克一定提笔又落笔,反反复复最终写下这三个字,太重了,携带着二十年的感情。

  “你们若恰好路经查令十字街84号,

请代我献上一吻,我亏欠她良多……”

            ――读《查令十字街84号》 有感

   


           

         

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,558评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,002评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,024评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,144评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,255评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,295评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,068评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,478评论 1 305
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,789评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,965评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,649评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,267评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,982评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,800评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,847评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容