ID662、ID663、ID664《世说新语》人物定位分布:原文&译文&注释

原文:

3魏文帝受禅①,陈群有憾容②。帝问日:“朕应天受命③,卿何以不乐?”群日:“臣与华歆服膺先朝④,今虽欣圣化⑨,犹义形于色⑥。”华峤《谱叙》日:“魏受禅,朝臣三公以下并受 爵位。华歆以形色忤时,徙为司空,不进爵。文帝久不怿,以问尚书令陈群日:‘我应天受命,百辟莫不说喜,形于声色,而相国及公独有不怡者,何邪?’群起离席长跪日:‘臣与相国曾事汉朝,心虽说喜,义干其色,亦惧陛下实应见憎。’帝大说,叹息良久,遂重异之。”


译文:

 魏文帝(曹丕)接受帝位,陈群面带忧愁。文帝问:“我顺应天道,承受天命,你为什么不高兴?”陈群说:“我和华歆臣服于前朝,今天虽然欣喜圣朝的建立,不忘前朝之情仍然会流露出来。”


注释:

 ①魏文帝受禅:公元220年,曹丕废汉称帝,建立魏朝。 受禅 (shan):王朝更迭,新皇帝接受旧帝让给的帝位。 ②陈群:字长文,陈蹇孙。始为曹操属官,魏文帝曹丕即位,官尚书令,封颍乡侯。 ③应天受命:顺应天道,承受天命。指帝王登基。 ①华歆:字子鱼,东汉平原高唐人。依附曹操,仕魏官至司徒。 服膺: 衷心信服。 先朝:前朝。此指东汉王朝。 ⑤圣化:圣王教化。这是恭维帝王的谀词,指魏朝的建立。 ⑥义形于色:不忘旧主之情流露在脸上。








©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容