晨练第553天:灵式呼吸
读经第433天: 诗经·小雅·小弁pán
这是一首充满着忧愤情绪的哀怨诗,诗中抒写主人公遭受父母抛弃,而内心忧愤哀怨,写了主人公的孤独、流浪、失落、痛苦、思考、质问。
原文:
弁彼鸴yù斯,归飞提提。民莫不穀gǔ,我独于罹lí。何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?
踧dí踧周道,鞫jū为茂草。我心忧伤,惄nì焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢chèn如疾首。
维桑与梓,必恭敬止。靡mǐ瞻匪父,靡依匪母。不属于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在?
菀wǎn彼柳斯,鸣蜩tiáo嘒huì嘒,有漼cuǐ者渊,萑huán苇淠pèi淠。譬彼舟流,不知所届,心之忧矣,不遑huáng假寐。
鹿斯之奔,维足伎qí伎。雉之朝雊gòu,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知?
相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐jìn之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。
君子信谗,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎jǐ矣,析薪扡chǐ矣。舍彼有罪,予之佗tuó矣。
莫高匪山,莫浚jùn匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱gǒu。我躬不阅,遑恤我后。
白话译文:
寒鸦拍打着翅膀多么快乐,成群结队飞回来多么安娴。天底下的人个个都交好运,唯独我自己深深陷于忧患。我不知道哪里得罪了苍天?更不晓得为什么罪大无边?我积郁在心里的深深忧伤,不知到底该如何得以排遗?
原本宽阔平坦的通衢大道,现如今早已阻断遍布荒草。我内心里禁住深深地忧伤,七上八下犹如舂杵不停捣。我在和衣而卧中长长叹息,岁月如此深忧更易催人老。我积郁在心里的深深忧伤,那深痛犹如刺痛我的头脑。
看到父母亲种下的桑梓树,尚且必须恭恭敬敬立树前。哪个对父亲无不充满尊敬,哪个对母亲无不深深依恋!到如今却外不和皮毛相接,里也不和心腹血肉紧相连。老天爷你生我来到人世间,我什么时候才能时来运转?
池边垂柳如烟是那样浓绿,枝头的蝉儿嘶嘶鸣唱不已。河湾深几许自是不可见底,芦苇丛生蒹葭苍苍多茂密。我的心啊就像那小舟漂摇,茫茫然不知终将漂向哪里。我内心里禁不住地忧伤啊,竟没有片刻闲暇懒卧和衣。
你看原野里的小鹿在奔跑,四只小腿是那样舒缓灵巧。漂亮的公野鸡清晨就鸣叫,还不是为招引心仪的雌鸟。我的心啊就像那病死的树,因为身染沉疴落尽了枝条。我内心里禁不住地忧伤啊,难道就没有个知心人明了!
你看那兔儿自投进罗网里,还有好心人帮它解难脱灾。通衢大道上突然有人倒毙,还有好心人为他收尸掩埋。我的君王啊你所持的态度,竟是这样硬心肠使得出来。我内心里禁不住地忧伤啊,肝肠寸断珠泪双流落尘埃。
我的君王啊偏听偏信谗言,就好像嗜饮美酒一样沉迷。我的君王对我不理又不睬,对谗言也不慢慢深究根底。伐树尚需支拄树冠防砸伤,劈柴尚需顺着纹理才容易。我的君王偏偏放掉有罪人,把罪囚的黑衣往我身上披。
没有比那座山更高的大山,也没有比那眼泉更深的泉。我的君王啊不要轻信谗言,要防隔墙有耳贴在墙壁边。不要到我捕鱼的梁坝上去,不要偷着打开我的鱼篓看。我现如今连自身都顾不上,哪还顾得上身后百事难缠!
关于我的部分:又是一首怨忿的诗,有一种感觉,生活中我们总是很容易抱怨,我想这于我们的传统文化有关,诗经中,好多篇章都写的怨忿,一般是女人怨男人,男人怨官吏,官吏怨君王。如果说传统文化有糟粕,我认为这就是。有了这个怨的根,家庭少了欢乐,单位少了和谐,个人少了反省。后来为了解决这个怨,开始有三省吾身,开始有仁义礼智信…我在想:如果一开始就不要有怨这个种这个根该多好呀,和谐快乐不就是自然而然发生的事情吗?有一件庆幸的事是,现在开始提倡感恩文化,感恩一切的人和事,发生的所有所有,因为有怨的根,这种感恩文化推行起来其实很不容易,不容易是因为千百年的传承,尤其是在逆境中,我们认为“怨”是正常,“感恩”是非正常。
祈愿“感恩”文化流淌于世界各个角落,让幸福之花永久开放!