大家好,我是学姐。
不少读者朋友都有类似这样的疑问:
看美剧的时候,明明一句台词里面的每个单词我都认识,为什么连起来就听不懂了?
做听力的时候,为什么看着文本能听懂,一旦脱离了就听不清了?
这么多年我们学习的一直都是“课堂英语”,习惯于把每个音都清清楚楚、完完整整地发出来。这样的英语发音方式不必太专注就能听得清。
然而英语母语者在自然语流下的表达方式并不是这样,连读、弱化以及各种各样的音变现象才是英语这门语言的真实面目。
Check it out 并不读 check it out,而是读 Che ki dout.
Got it 也不读 got it,而是读 gaddit.
《American Accent Training》一书中曾有这样的描述:
Instead of thinking of each word as a unit, think of sound units.
不要把每个单词作为一个单位,而要把音群作为单位。
These sound units may or may not correspond to a word written on a page.
音群可能和字面上的单词对应,也可能不对应。
Native speakers don't say Bob is on the phone, but say babizan the foun.
英语母语人士不会说 Bob is on the phone,而会说 babizan the foun.
我们说,一个单词怎么拼写,和它在句子中怎么念,完全是两回事。
如果我们像以前那样,拿起英语课本,照着字面读,哪怕日读百遍,也读不出地道英语。
你需要学习英语单词间的连音现象。
这里学姐推荐两本教材。
一本即上文提到的《American Accent Training》。
这本书的名字,虽然翻译成《美语发音秘诀》,但比起发音教学,它真正的精髓在于对英语连读和英语语调本质的讲解。
另一本就是学姐前两年曾推荐过的《Whaddaya Say》。
朗文集团有许多被低估的宝藏教材,《Whaddaya Say》就是其中一本。
它用 30 个单元的篇幅,对美语中的连音现象进行了集中的整理和讲解,并配有音频和大量的练习。
举几个最常见的例子吧:
当以 T、D、S、Z 结尾的单词后面跟着以 Y 开头的单词时,会产生特殊的变形与同化现象。
最常见的以 Y 开头的单词就是 you 和 your 了。归属于此类连读现象的组合有:
T + Y = CH
[t] + you = cha, 比如 don't you,didn't you,couldn't you, wouldn't you,haven't you,got you
D + Y= J
[d] + you = ja, 比如 did you,could you,would you
S + Y = SH
摩擦音 s 与 半元音 y 相连时会相互影响而产生同化现象,生成一个 SH 音, 比如 this year, miss you, bless you
Z + Y =ZH
如 how's your, where's your, who's your, when's your
另外还有经常在美剧中出现的:
want to = wanna
going to = gonna
got to - gotta
kind of = kindda
sort of = sorta
have to = hafta
has to = hasta
used to = useta
supposed to = supposta
let me = lemme
give me = gimme
如果你对以上这些最基础的变化仍有疑问或有任何模糊、不熟悉的地方,通过本文推荐的两本教材就可以进行较充分的学习了。
---------END---------
到我的微信公众号:学英语那点事,回复 连读 两个字即可获取我整理好的全部英语连读学习资料。希望你不止是想让它们永远躺在你的网盘里 。
学姐会定期整理,介绍优秀的英语学习素材给你们。欢迎持续关注。
你的点赞和评论是对我最好的支持^ ^
©️原创文章,禁止转载。