100、我将——政治表态

144、我将

描写将祭的场面——殷族后裔卫国人在灵台正式祭祀,并由将军祭祀的场面。也是殷后裔卫国人对周室的表态。

我将我享,维羊维牛,维天其右之。

仪式刑文王之典,日靖四方。

伊嘏(gǔ)文王,既右飨(xiǎng)之。

我其夙夜,畏天之威,于时保之。

我:卫国人。将:捧。

享:献祭品。

右:通“佑”,保佑。

仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章制度。

靖:平定,治理。

伊:语助词。嘏(gǔ):福。一说通“假”,伟大。

既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享用祭品。

夙夜:早晚,指勤政。

于时:于是。

我献上了羊,献上了牛,来奉行这种将祭,希望老天爷下来助我。

我是依照文王的典则,来平靖四方。

伟大的文王啊,也希望您下来享受这祭祀。

我要从早到晚,畏惧着上天的威严,这样保持下去。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。