1. The former bookseller accounts for more than half of every new dollar spent on line in U.S.
前面卖书的商家的销售额占据了超过美国网络渠道销售额的一半。
2. Since the beginning of 2015, its share price has jumped by 173%, seven times quicker than in the two previous years.(and 12 times faster than the S&P 500 Index)
自从2015年开始,它的共享价格增长了百分之173,是前两年增长速度的七倍。(是S&P检索的12倍)
3.With a market capitalization of some 400bn, it is the fifth most valuable firm in the world.
拥有400bn 市值的亚马逊公司是世界上价值排名第五的公司。
4.Never before has a company been worth so much for so long while making so little money: 92% of its value is due to profits expected after 2020.
此前从没一家公司在如此之长的时间内赚取了如此之少的钱确有如此之大的价值:92%的价值来源于预期的2020年后的收益。
5.Walmart already has revenues nudging 500bn and is beefing up online.
Walmart 已经有将近500亿美元 的收益并且网络上还在增长。?
6. Last year cash-flow (before investment) was $16bn, more than quadruple the level five years ago. 去年投资之前的现金流是16亿美元,是5年前的四倍之多。
7.If it makes as much money as investors hope, a rough calculation suggests its earnings could be worth the equivalent of 25% of the combined profits of listed Western retail and media firms.
如果它能如投资者期许的那样挣钱,一个艰难的计算暗示了它的收益可以值名单上西部零售商和媒体电影公司总收益的25%
8.Ground for skepticism does not come much more fertile than this: Amazon will have to grow faster than almost any big company in modern history to justify its valuation.
没有比这怀疑的土壤更肥沃的了:亚马逊会比世界上任何一个大公司发展快为了去证明它的价值。?
9. In an era when executives routinely whinge about pressure to produce short-term results, Amazon is resolutely focused on the distant horizon.
在某个领域当把重心放在和压力放在短期项目的盈亏,亚马逊显然更重视远期的视野。
10.Mr. Bezos emphasizes continual investment to propel its two principal businesses.
Mr.Bezos强调持续的投资为了去繁荣他的两个主要的商业项目。
11. A third virtuous circle is starting to whirl around Alexa, the firm’s voice-activated assistant:
第三个很好的圈子是开始围绕着Alexa展开,公司的语音活动助手。
12. So long as shareholders retain their faith in this model, Amazon’s heady valuation resembles a self-fulfilling prophecy.
只要股权拥有者继续保持它们对这个模式的信心,亚马逊的主要价值就像一个自我满足的预言。
13.Their faith is sustained by Amazon’s record.
他们的信心是被亚马逊的记录支撑的。
14. It has had its failures—its attempt to make a smart-phone was a debacle. But the business is starting to crank out cash.
它也同样失败过,它尝试去做一个智能手机就相当于一场灾难。但是这个项目也开始挣钱了。
15.If Amazon’s approach to time-frames is unusual, so too is the sheer breadth of its activities.
如果说亚马逊的时间规划是不同寻常的,那么它的活动绝对宽度也是特别的。
16.A wingspan this large is more reminiscent of a conglomerate than a retailer, which makes Amazon’s share price seem even more bloated: stock markets typically apply a “conglomerate discount” to reflect their in- efficiencies.
如此之大的一个翼展更多的的像是大财团的怀旧项目而非零售商的,这使得亚马逊的共享价格更加膨胀:股市特别提供了一个“大型企业折扣”去反应它们的低效。
17. Seen through this lens, Amazon appears pristine.
通过这个镜头,亚马逊表现的更原始。
18.Consumers applaud it; it is the most well-regarded company in America, according to a Harris poll.
消费者称赞它,根据HP,亚马逊是美国最值得尊重的公司。
19. If it gets anywhere close to fulfilling them, it will attract the attention of regulators.
如果它想尽办法的满足他们,它将会吸引监督者的目光。
20.But as it grows, so will concerns about its power.
但是当它成长的同时,同样也会担心他的能力。
21. Investors value Amazon’s growth over pro-fits; that makes predatory pricing more tempting.
投资者衡量亚马逊的成长超过了利润,这会使掠夺者的价格更加诱人
总结:
Amazon,as an extraordinary company in this world ,has already made a different in their business growth which in some cases leads to a positive anticipation in next a decade.There are two main factors give rise to this spectacular success.Firstly,it is easy to find that Amazon prefer to pay more attention to distant goals rather than immediate items such as investing two principal businesses (e-commerce and AWS ).Also, expanding the breath of its activities including logistics firms ,search engines and so on flourshes not only themselves but also other companies .Rather,with the advance of the company,a lot of challenges have been put in the way when competitors and regulators are eager to find weaknesses of them .Government, antitrust action ,lawsuits and marketing competition are the difficulties for Amazon in the foreseeable future.