大拙的诗:祭(清明有感)

天下第二行书《祭侄文稿》

来个临写的,原图不清晰

图片发自简书App


      ——读帖颜鲁直公《祭侄文稿》

              大拙

渔阳声声鼙鼓动地

有干戈插满城阙

噩耗

在月色下传来

何止是肠断檐前铃声


墨  在砚里

研磨成杜宇啼血

横竖皆是顿郁


勾点    丧乱兰亭

撇捺间    沙场飒飒西风正紧

二十三行悲思难禁

直至枯笔

二百三十四字伤痛

看满门英烈彪炳


锋如横刀  勾勒如槊

悲郁尽在毫末


纵一纸云烟

感千年风骨

不用锦心绣口

自有墨色

晕染另一面大唐

图片发自简书App

图片发自简书App



【背景】

《祭侄文稿》又称《祭侄季明文稿》,颜真卿50岁时书。计25行,共230字。

这篇文稿追叙了常山太守颜杲(gǎo)卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”、取义成仁之事。季明为颜杲卿第三子,真卿堂侄。其父与真卿共同讨伐安禄山叛乱时,他往返于常山、平原之间,传递消息,使两郡联结,共同效忠王室。其后常山郡失陷,季明横遭杀戮,归葬时仅存头颅。颜真卿援笔作文之际,悲愤交加,情不自禁,一气呵成此稿。

这件“作品”原不是作为书法作品来写的,应属“文稿”或“草稿”类的。但由于作者心情极度悲愤,情绪已难以平静,错桀之处增多,时有涂抹。正因为如此,此幅字写得凝重峻涩而又神采飞动,笔势圆润雄奇,姿态横生,纯以神写,得自然之妙。通篇波澜起伏,时而沉郁痛楚,声泪俱下;时而低回掩抑,痛彻心肝,堪称动人心魄的悲愤之作。被历代书家公认为是继“天下第一行书”《兰亭集序》之后的“天下第二行书”。原迹现藏台湾故宫博物院。

          有人觉得《祭侄文稿》要比《兰亭序》(指的是现存临摹本,非原迹)高至少一个档次。此观点不多做解释。但有一条很重要,祭侄稿是颜真卿真迹,且“悲愤交加,一气呵成”。而现存的《兰亭序》均为临摹本,其中有很多败笔,其败笔甚至不及当代普通书法家的水平,而真迹是什么样的,唐太宗之后无人得见。

我认为较为准确的原文:

维乾元元年,岁次戊戌。九月 庚午朔,三日壬申。第十三叔,银青光禄(少了一个“大”字)夫,使持节、蒲州诸军事、蒲州刺史,上轻车都尉,丹杨县开国侯真卿,以清酌庶羞,祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵:

惟尔挺生,夙标幼德,宗庙瑚琏,阶庭兰玉,每慰人心。方期戬榖,何图逆贼闲衅,称兵犯顺。尔父竭诚,常山作郡,余时受命,亦在平原。仁兄爱我,俾尔传言,尔既归止,爰开土门,土门既开,凶威大蹙。贼臣不救,孤城围逼,父陷子死,巢倾卵覆。天不悔祸,谁为荼毒?念尔遘残,百身何赎! 呜呼,哀哉!吾承天泽,移牧河关。泉明比者再陷常山。携尔首榇及兹同还。抚念催切,震悼心颜。方俟远日,卜尔幽宅,魂而有知,无嗟久客。呜呼,哀哉!尚飨!

大拙学书

图片发自简书App


试释文:

唐肃宗乾元元年(该年是戊戌年)九月(本月初一为庚午日)初三(壬申日),第十三叔,银青光禄大夫,使持节、蒲州诸军事、蒲州刺史,上轻车都尉,丹阳县开国候颜真卿,以清酒和美食祭奠赞善大夫颜季明贤侄之亡灵:你生下来就很出众,平素表现出少年人少有的突出德行。你好比颜氏宗庙中的瑚琏,又像庭院中的香兰玉树,常令我们感到欣慰。正期望能够得到福禄作个好官,谁想逆贼无端挑衅、起兵造反。你父竭诚尽力,在常山担任太守,我当时受皇命任平原太守。仁兄出于对我的爱护,让你给我传话。你回到常山,之后收复土门。土门被打开,凶逆威风大挫。贼臣拥兵不救,致使孤城被攻陷,父亲被俘,儿子被害,覆巢之下,安有完卵!苍天都不悔恨这样的惨祸,还能怨谁制造了这场灾难?你遭遇这样的残害,就是用我一百个身躯也不能换回你一个呀!呜呼哀哉!我受朝廷恩泽,派往蒲州为牧。前些日子泉明再到常山,将装有你首级的棺木一同带了回来。思念、悲怆至极,巨大的哀伤让人容颜变色、心灵震颤!请多等几天,为你选一块墓地。你若灵魂有知,莫叹在此长久客居。呜呼哀哉!尚飨!

【注释】

1、原文中的“丹杨”,应为“丹阳”。

2、颜真卿兄弟姐妹共十人,真卿排行第七。但其同祖兄弟有十五人,他排行第十三。

3、庶羞:原指普通的食物。但祭奠用的一般都是活着的人认为是最好的,当为“美食”。但在作者的心里再好的食物,也是“庶羞”。

4、瑚琏:宗庙中盛黍稷的祭器,夏代称瑚,殷代称琏。这里指颜季明已成为颜氏宗庙中的重要角色。

5、戬毂:指福、禄。戬,指福。毂,指禄。

6、河关:河流和关隘。此指蒲州,时颜真卿调任蒲州刺史。

7、比者:是近来的意思。

8、尚飨:飨,通享。又指以酒食款待。尚飨亦作“ 尚享 ”,旧时用作祭文的结语,表示希望死者来享用祭品的意思。所以直译

看到这里?你太厉害了,知己!

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

                                            大拙清明小长假

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,752评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,100评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,244评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,099评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,210评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,307评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,346评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,133评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,546评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,849评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,019评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,702评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,331评论 3 319
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,030评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,260评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,871评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,898评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容