在《启动大脑》这本书中,作者提到大脑的突触连接,突触连接决定了数据记忆的质量,他们与脑力事件息息相关。每当你有一个新想法要去思考,携带此想法的电磁阻力就会降低。这就像在森林里清理出一条道路,第一次会非常艰辛,有了第一次的清理,第二次,第三次就会越来越容易。走得越多,阻力就越少,最终形成一条平坦的大道。
这让我想起了英语学习中语感的培养,我们通过泛听和背诵来积累语感。一开始或许听懂的很少,但是如果你不断地听,大脑在这种英语环境的不断刺激下,会生长出更多的突触与连接,慢慢形成接受英语语言的通路,这就是为什么我们有一天突然发现自己听懂了很多。前期听不懂的阶段,都是在促使大脑产生生理变化,形成通路。背诵其实也一样,一开始你会发现背的比较艰辛,但是到后面就越来越容易了,背诵能力的增强也是因为我们大脑中已经形成记忆英文的通路了。
Establish your own pathways in your brain for English learning
In the book USE YOUR HEAD, it’s mentioned that it’s the cynapses and junctions in our brain that determine how well we memorize. They are highly related to how our brains work. Every time when you are thinking about a new idea or trying to work out a new solution, it’s like walking out a new way in the forest. It’s really a challenging job for the first time, but it will be easier to do it for the second and third time. And gradually it will be less and less tougher. Thus, a path or even a wider road may be walked out day by day.
This is totally similar to nurturing our intuition for English. Our English language intuition can be fostered through intensive listening and recitation. At the beginning, we may not be able to understand as much as we expect, however, so long as we keep going, the English environment and sound will cause the growth of cynapses and junctions in our brain, which will evoke the formation of the pathways for English learning in our brain. That’s why we would suddenly find we can understand more when listening. It’s not surprising, but actually natural after you have listened English for enough time.
It’s the same with reciting. You would be definitely going through a hard time when you start to recite. But if you continue to do it, you will gradually find it easier and your reciting ability will be significantly enhanced, which is also because your English reciting pathways have been established in your brain.