2019-06-21

今日英语积累

『关于酒的那些易错表达』

1"酒精度数" 英文怎么说?

“酒精”的英文是alcohol,瓶身上的"酒精度数"全称是Alcohol by volume~

volume=体积

液体中的酒精体积占比,也会简写成ABV alc/vol~

口语中,一般会说alcohol content~

content=容量

例句

What's the alcohol content of this beer?

It's about 7%.

中文的“啤酒度数”一般指麦芽汁浓度,不是酒精占比哦~

degree表达的“度数”用在温度或角度上,不能用在酒里!

查酒驾的血液酒精浓度英文是

Blood Alcohol Concentration (BAC)

concentration:浓度

消毒用的 "医用酒精",老外会根据用途命名

rubbing alcohol 消毒酒精

rub = 摩擦

用来擦的酒精,而不是喝的~

2"白酒" 不是white wine!

简单看下英文中最常见的几种酒类

beer:啤酒

wine:葡萄酒

liquor:烈酒

中国的白酒属于烈酒liquor,可以直接音译baijiu 或者 Chinese spirits(spirit也是酒精),而大家以为的white wine其实是白葡萄酒~

Baijiu goes to your head easily.

白酒很容易上头。

3"敬酒" 英文怎么说?

喝酒时都知道说cheers,不过在更正式的场合,例如发表祝酒词时建议用

toast :祝酒,干杯

一般和 propose (提议)或者 have 搭配

例如婚礼上

I'd like to propose a toast to the bride and groom.

我提议给新郎新娘敬酒。

公司的庆功宴上

Let's have a toast to our success!

让我们为成功共同举杯!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 文/徐闻雨卿 望向那片湛蓝, 铺上些许抹白,不胜欢喜。 风掠过思绪, 不着一物而行。 思与绪漾于白, 而渐深慕于心...
    清生y阅读 1,202评论 0 0
  • 最近看了欢乐颂,樊胜美看似因为王柏川买房子没有加上她的名字,最后分手了。其实他们分手真的只是因为房子没有加她的名字...
    必要非充分阅读 1,742评论 0 0
  • 钱钟书的《围城》,我可真是“久仰大名”了。关于这本书,各方评价都极高。什么讽刺文学,人物刻画,几进围城。被人分析的...
    纯兰阅读 3,287评论 0 0

友情链接更多精彩内容