“碰运气”和“意志坚定”

roll the dice /daɪs/

掷色子;碰运气;孤注一掷

This phrase means that someone takes a risk to do something.

这个短语指的是某人冒险去尝试一件事。

She decided to roll the dice this time.

她决定这次碰碰运气。

Sometimes you need to roll the dice to get what you want.

有时候你需要孤注一掷试一下,才能得到你想要的。


图片发自简书App

tough-minded

adj. 意志坚强的,不易动摇的

It means that someone deals with problems and situations in a determined way without being influenced by emotions.

它指的是某人不受自身情绪的影响,意志非常坚定地处理一些问题和情况。

We all know that she is a tough-minded person. Nothing will change her mind.

我们都知道她是个意志坚定的人,没有什么事能让她改变主意。

The army needs tough-minded soldiers.

军队需要意志坚定的士兵。


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App


图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 12,140评论 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    网事_79a3阅读 14,242评论 3 20
  • 一直以来,有个羞于表达的愿望----渴望乳名。 现在想来,这竟然是我的奢望。乳名是什么?是专属于...
    马儿在途中阅读 3,529评论 0 2
  • 总感觉该写写什么,却又无奈没法熬夜。说起来矫情,可没办法养成了这个习惯,想写点什么总要夜深人静的点才能真正静下心来...
    怪怪妮儿阅读 1,794评论 0 0