007_Too late

单词

detective n. 侦探

  • detect v. 探测

valuable adj. 贵重的

  • value n. 价值
  • precious adj. 珍贵的

main adj. 主要的

  • the main building
  • the main streets / the side streets
  • the main mirror
  • the main idea

guard n. 警戒,守卫

  • keep guard

语法

过去完成时(过去的之前)
站在过去的角度回头看待之前发生的事情。

Before(之前) 8:00 yesterday(过去), she had finished(finish) her homework。昨天八点之前,她就完成了她的家庭作业。

when / while
The plane was(一般过去时) late and detectives were waiting … all morning.

The plane was late and detectives were waiting … all morning.

They were expecting(过去进行时) a valuable parcel … from South Africa.

过去进行时
形式: was/were doing
用法:She was reading a book at 11:00 last night.

否定疑问:
She was not reading a book …
Was she reading a book …?

过去进行时
补充:
While you were sleeping, a thief sneaked in.

A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the
diamonds.
try to do sth.
try doing sth.

A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the
diamonds.
过去完成时
形式:had done
用法:
Before 8:00 yesterday, she had finished(finish) her homework.
When he got there, she had left(leave). She was not there.
否定疑问:
She had not finished her homework.
Had she finish her homework?

过去完成时
补充: 过去完成时 / 现在完成时

  1. It is 10:00. I** is waiting** (wait) for 2 hours.
  2. It was 10:00. I was waited (wait) for 2 hours.

The plane was late …

A few hours earlier, someone had told the police …

A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the
diamonds.
过去将来时
形式: would do
was/ were going to do
用法: 过去的将来
He said that he would go abroad next year.

A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the
diamonds.
tell sb. sth

双宾语结构
… that thieves would try to steal the diamonds

宾语从句
写法:
陈述句变宾语从句
You are right.
I think that You are right.

When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside … while others were waiting on the airfield.

While you were sleeping, a thief sneaked in. = You were sleeping, when a thief snaeked in.

Two men took the parcel off the plane … carried it into the Customs House.
take off

  • Two men took the parcel of the plane…
  • He took off his coat.
  • The plane will take off.

While two detectives were keeping guard … two others opened the parcel.

To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
四种表示过去的时态:

  • The plane was late and detectives were waiting … all morning.
  • A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds.
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,133评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,682评论 3 390
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,784评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,508评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,603评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,607评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,604评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,359评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,805评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,121评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,280评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,959评论 5 339
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,588评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,442评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,193评论 2 367
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,144评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容