日语入门之如何隐晦的拒绝别人

1、好きな人がいるからごめんなさい。/ 我有喜欢的人了,所以对不起。

如果自己有交往的对象,在拒绝时就可以说「彼氏がいるから」或「彼女がいるから」。自己是单身的话,选择说「好きな人がいるから」是比较妥当的。

即使实际上没有交往的对象,这时也要让“喜欢得不行的暗恋对象”上场,这样才能让对方放弃。

2、今は恋愛をしている時間がないんだ。/ 现在没有时间谈恋爱。

说这句话只是为了告诉对方,“不是你不好,只是我没有时间谈恋爱”,营造出一种“现在是我工作的重要时期”,“我要努力工作”等“工作优先”的态度,尽最大可能避免伤害对方。

3、忘れられない人がいる。/ 我现在有忘不了的人。

经常有人拿这句话回绝他人,比如说,忘不了前男友或前女友,与「好きな人いる」表达出来的感觉有些相似。相信对方听见这句话后也没有什么办法,只能等你慢慢忘却喜欢的人了。

4、自分にはもったいない。/ 我配不上你。

相信有不少小伙伴用过这句话吧!抬高对方,降低自己。如果对方说「そんなことないよ!/哪有」的话,还可以接着说「もっと合う人がいる/有比我更适合你的人」,总之就是不断地否定自己,一般上有点直觉的人都会明白“哦,原来人家没有兴趣”,自己放弃。

5、今の関係がすごく大事だから、このままで維持させてください。/ 我很珍惜我们现在的关系,就让它这样维持下去吧。

当关系不错的朋友向你告白时,就可以用这句话来回绝TA。直接告诉对方不想破坏现在的关系,“虽然我们不是恋人,但是你对我来说是很特别的存在”,这也可以不伤害对方的自尊。

6、好きになってくれてありがとう。でも、ごめんなさい。/ 谢谢你喜欢我。但是,对不起。

当对方鼓起勇气向你告白时,要向TA表达出自己的谢意,这是不能忘记的。不能说一些没有礼貌的话,例如「うわー、迷惑/这太难办了」「気持ち悪い/好难过」等,这会伤到对方的自尊。

7、気持ちに応えられなくてごめんなさい。/ 很抱歉,我不能回应你的这份感情。

拒绝他人的告白是一件比较伤害人的事情,当然,这不是你的错。但是面对对方的好意,还是表达出自己的歉意比较好,这是最基本的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容